Update translations from weblate
This commit is contained in:
parent
5c76f5e53e
commit
19667b16e1
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/dnf5-"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"dnf5-plugin-builddep/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: builddep.cpp:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid value for macro definition \"{}\". \"macro expr\" format expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" makro tanımı için geçersiz değer. \"makro ifade\" biçimi bekleniyor."
|
||||
|
||||
#. failed to parse some of inputs (invalid spec, no package matched...)
|
||||
#: builddep.cpp:257
|
||||
msgid "Failed to parse some inputs."
|
||||
msgstr "Bazı girdiler ayrıştırılamadı."
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/dnf5-"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"dnf5-plugin-changelog/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: changelog.cpp:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid date passed: \"{}\". Dates in \"YYYY-MM-DD\" format are expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geçersiz tarih belirtildi: \"{}\". \"YYYY-AA-GG\" biçiminde tarih bekleniyor"
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/dnf5-"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 02:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 02:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"dnf5-plugin-config-manager/tr/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:153
|
||||
msgid "from-repofile: \"{}\" file does not exist"
|
||||
|
@ -33,176 +33,204 @@ msgstr "{}: Yanlış biçimlendirilen argüman değeri \"{}\""
|
|||
|
||||
#: addrepo.cpp:196
|
||||
msgid "Cannot set repository option \"{}={}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}={}\" depo seçeneği ayarlanamıyor: {}"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:204 setopt.cpp:138
|
||||
msgid "Sets the \"{}\" option again with a different value: \"{}\" != \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" seçeneğini farklı bir değerle tekrar ayarlar: \"{}\" != \"{}\""
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:270
|
||||
msgid "Missing path to repository configuration directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depo yapılandırma dizini için yol eksik"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:320
|
||||
msgid "Failed to copy repository configuration file \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depo yapılandırma dosyası \"{}\" kopyalanamadı: {}"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:331
|
||||
msgid "Failed to download repository configuration file \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depo yapılandırma dosyası \"{}\" indirilemedi: {}"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in added repository configuration file. Cannot set repository option "
|
||||
"\"{}={}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eklenen depo yapılandırma dosyasında hata. \"{}={}\" depo seçeneği "
|
||||
"ayarlanamıyor: {}"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:387
|
||||
msgid "Bad baseurl: {}={}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hatalı temel url: {}={}"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:395
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of --from-repofile=<URL>, --set=baseurl=<URL>, --set=mirrorlist=<URL>, --"
|
||||
"set=metalink=<URL> must be set to a non-empty URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--from-repofile=<URL>, --set=baseurl=<URL>, --set=mirrorlist=<URL>, --"
|
||||
"set=metalink=<URL> seçeneklerinden biri boş olmayan bir URL olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:440
|
||||
msgid "Failed to save repository configuration file \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depo yapılandırma dosyası \"{}\" kaydedilemedi: {}"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"File \"{}\" already exists and configures repositories with IDs \"{}\". Add "
|
||||
"\"--add-or-replace\" or \"--overwrite\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" dosyası zaten var ve \"{}\" depolarını yapılandırıyor. \"--add-or-"
|
||||
"replace\" veya \"--overwrite\" ekleyin."
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:465
|
||||
msgid ""
|
||||
"File \"{}\" already exists and configures repositories with IDs \"{}\". Add "
|
||||
"\"--overwrite\" to overwrite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" dosyası zaten var ve \"{}\" depolarını yapılandırıyor. Üzerine yazmak "
|
||||
"için \"--overwrite\" ekleyin."
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:485 addrepo.cpp:511
|
||||
msgid "A repository with id \"{}\" already configured in file: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" kimliğine sahip bir depo {} dosyasında zaten yapılandırıldı"
|
||||
|
||||
#: addrepo.cpp:497 setopt.cpp:263
|
||||
msgid "Cannot read repositories from directory \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" dizininden depolar okunamıyor: {}"
|
||||
|
||||
#: setopt.cpp:91 unsetopt.cpp:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: Hatalı biçimlendirilen argüman değeri: Son anahtar karakter '.' olamaz: "
|
||||
"{}"
|
||||
|
||||
#: setopt.cpp:100 unsetopt.cpp:81
|
||||
msgid "{}: Empty repository id is not allowed: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{}: Boş depo kimliğine izin verilmiyor: {}"
|
||||
|
||||
#: setopt.cpp:109
|
||||
msgid "Cannot set repository option \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" depo seçeneği ayarlanamıyor: {}"
|
||||
|
||||
#: setopt.cpp:116 setopt.cpp:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the \"{}\" option of the repository \"{}\" again with a different "
|
||||
"value: \"{}\" != \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" seçeneğini (\"{}\" deposu için) farklı bir değerle tekrar ayarlar: "
|
||||
"\"{}\" != \"{}\""
|
||||
|
||||
#: setopt.cpp:130
|
||||
msgid "Cannot set option: \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçenek ayarlanamıyor: \"{}\": {}"
|
||||
|
||||
#: setopt.cpp:170
|
||||
msgid "No matching repository to modify: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değiştirilecek eşleşen depo yok: {}"
|
||||
|
||||
#: setvar.cpp:60
|
||||
msgid "Cannot set \"{}\": Variable \"{}\" is read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" ayarlanamıyor: \"{}\" değişkeni salt okunur"
|
||||
|
||||
#: setvar.cpp:68
|
||||
msgid "Sets the \"{}\" variable again with a different value: \"{}\" != \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" değişkenini farklı bir değerle tekrar ayarlar: \"{}\" != \"{}\""
|
||||
|
||||
#: setvar.cpp:97 unsetvar.cpp:63
|
||||
msgid "Missing path to vars directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişkenler dizini için yol eksik"
|
||||
|
||||
#: setvar.cpp:110
|
||||
msgid "Cannot write variable to file \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişken \"{}\" dosyasına yazılamıyor: {}"
|
||||
|
||||
#: shared.hpp:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path \"{}\" exists, but it is not a directory or a symlink to a "
|
||||
"directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" yolu var, ancak bir dizin veya bir dizine sembolik bağlantı değil."
|
||||
|
||||
#: shared.hpp:63
|
||||
msgid "The path \"{}\" exists, but it is a symlink to a non-existent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" yolu var, ancak var olmayan bir nesneye bir sembolik bağlantı."
|
||||
|
||||
#: shared.hpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory \"{}\" does not exist. Add \"--create-missing-dir\" to create "
|
||||
"missing directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" dizini yok. Eksik dizinleri oluşturmak için \"--create-missing-dir\" "
|
||||
"ekleyin."
|
||||
|
||||
#: shared.hpp:80
|
||||
msgid "Variable name can contain only ASCII letters, numbers and '_': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişken adı yalnızca ASCII harfleri, rakamlar ve '_' içerebilir: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetopt.cpp:93
|
||||
msgid "config-manager: Request to remove unsupported repository option: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "config-manager: Desteklenmeyen depo seçeneğini kaldırma isteği: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetopt.cpp:105
|
||||
msgid "config-manager: Request to remove unsupported main option: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "config-manager: Desteklenmeyen ana seçeneği kaldırma isteği: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetopt.cpp:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"config-manager: Request to remove main option but it is not present in the "
|
||||
"config file: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config-manager: Ana seçeneği kaldırma isteği ancak yapılandırma dosyasında "
|
||||
"yok: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetopt.cpp:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"config-manager: Request to remove main option but config file not found: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config-manager: Ana seçeneği kaldırma isteği ancak yapılandırma dosyası "
|
||||
"bulunamadı: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetopt.cpp:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"config-manager: Request to remove repository option but repoid is not "
|
||||
"present in the overrides: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config-manager: Depo seçeneğini kaldırma isteği ancak depo kimliği geçersiz "
|
||||
"kılmalarda yok: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetopt.cpp:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"config-manager: Request to remove repository option but it is not present in "
|
||||
"the overrides: {}.{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config-manager: Depo seçeneğini kaldırma isteği ancak geçersiz kılmalarda "
|
||||
"yok: {}.{}"
|
||||
|
||||
#: unsetopt.cpp:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"config-manager: Request to remove repository option but file with overrides "
|
||||
"not found: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config-manager: Depo seçeneğini kaldırma isteği ancak geçersiz kılmaları "
|
||||
"içeren dosya bulunamadı: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetvar.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"config-manager: Request to remove variable but vars directory was not found: "
|
||||
"{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config-manager: Değişkeni kaldırma isteği ancak değişkenler dizini "
|
||||
"bulunamadı: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetvar.cpp:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"config-manager: Request to remove variable but it is not present in the vars "
|
||||
"directory: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config-manager: Değişkeni kaldırma isteği ancak değişkenler dizininde yok: {}"
|
||||
|
||||
#: unsetvar.cpp:88
|
||||
msgid "Cannot remove variable file \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" değişken dosyası kaldırılamıyor: {}"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/dnf5-"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 02:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 02:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 02:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 02:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krystof Cerny <cleverline1mc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/dnf5-"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 05:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 05:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 10:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"dnf5-plugin-needs-restarting/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: needs_restarting.cpp:229
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "D-Bus ile bağlantı kuulamadı: {}"
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/dnf5-"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"dnf5-plugin-repoclosure/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: repoclosure.cpp:45
|
||||
msgid "Print list of unresolved dependencies for repositories"
|
||||
msgstr "Depolar için çözümlenmemiş bağımlılıkların listesini yazdır"
|
||||
|
||||
#: repoclosure.cpp:154
|
||||
msgid "No match for argument \"{}\"."
|
||||
msgstr "\"{}\" argümanı için eşleşme yok."
|
||||
|
||||
#: repoclosure.cpp:160
|
||||
msgid "Failed to resolve package specifications."
|
||||
msgstr "Paket belirtimleri çözümlenemedi."
|
||||
|
||||
#: repoclosure.cpp:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Repoclosure ended with unresolved dependencies ({}) across {} "
|
||||
"packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata: Repoclosure, {} pakette çözümlenmemiş bağımlılıklarla ({}) sonuçlandı."
|
212
dnf5/po/cs.po
212
dnf5/po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/dnf5/"
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vyčistit mezipaměť repozitory na cestě \"{0}\": {1}"
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr "Neplatná volba protokolu adresy URL: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr "Nepodporovaná architektura \"{0}\". Vyberte prosím jednu z {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -258,30 +258,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Soubor \"{}\" již existuje, bude přepsán.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr "Nejsou vybrány žádné transakce k uložení, je vyžadována právě jedna."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Pro uložení bylo vybráno více transakcí, povolena pouze jedna."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr "Nejsou vybrány žádné transakce k uložení, je vyžadována právě jedna."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr "Nejsou vybrány žádné transakce k uložení, je vyžadována právě jedna."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Soubor \"{}\" již existuje, bude přepsán.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Pro uložení bylo vybráno více transakcí, povolena pouze jedna."
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -362,144 +360,144 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody pro \"{}\"."
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reverse the order of transactions."
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr "Obrací pořadí transakcí."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
"transaction, you should run `dnf5 offline reboot`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transaction ID"
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "ID transakce"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -662,65 +660,65 @@ msgstr "Nelze načíst sdílenou knihovnu \"{}\": {}"
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "Nelze získat adresu symbolu \"{}\": {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
"dnf5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "Selhalo vypršení platnosti mezipaměti repozitáře na cestě \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"repofrompath: Nesprávné ID repozitáře a nesprávná specifikace cesty \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -731,225 +729,225 @@ msgid ""
|
|||
"g. --setopt=tsflags=) will clear the option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: Špatně naformátovaná hodnota argumentu \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: Špatně naformátovaná hodnota argumentu: Poslední klíčový znak nemůže být "
|
||||
"'.': {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== Hlavní konfigurace: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== Konfigurace repozitáře \"{}\": ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== Proměnné: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr "Povolit přeskočení nedostupných balíčků"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
"option can ignore failing Remove actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr "Chcete-li vyřešit problémy, povolte vymazání nainstalovaných balíčků"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr "Povolit přeskočení nedostupných balíčků"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ". Přidejte \"--help\" pro více informací o argumentech."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
"options to run the command without modifying the system state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -964,3 +962,7 @@ msgstr "Přeskakováním balíčků povolíte řešení depsolve problémů"
|
|||
#: shared_options.cpp:54
|
||||
msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgstr "Povolit přeskočení nedostupných balíčků"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nejsou vybrány žádné transakce k uložení, je vyžadována právě jedna."
|
||||
|
|
213
dnf5/po/de.po
213
dnf5/po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 18:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Bereinigung des Repository-Cache fehlgeschlagen im Pfad \"{0}\": {1}"
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr "Ungültige URL-Protokolloption: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Architektur \"{0}\". Bitte wählen Sie eine aus {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -268,27 +268,24 @@ msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Betrachten Sie in die Transaktion aufgenommene Zusatzpakete nicht als Fehler."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Datei \"{}\" existiert bereits, sie wird überschrieben.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Transaktionen zum Speichern ausgewählt, genau Eine ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Mehrere Transaktionen zum Speichern ausgewählt, nur Eine ist erlaubt."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr "Keine passende Transaktions-ID gefunden, genau Eine ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr "Mehr als eine Transaktions-ID passend, genau Eine ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Datei \"{}\" existiert bereits, sie wird überschrieben.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Mehrere Transaktionen zum Speichern ausgewählt, nur Eine ist erlaubt."
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -370,7 +367,7 @@ msgstr "Keine Übereinstimmungen für \"{}\" gefunden."
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr "Offline-Transaktionen verwalten"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
@ -379,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Initiieren der Offline-Transaktion verwendet haben, erneut aus. Z.B. `dnf5 "
|
||||
"system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "Konnte keine Verbindung zum D-Bus herstellen: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
|
@ -391,33 +388,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Bereiten Sie das System für die Durchführung der Offline-Transaktion vor und "
|
||||
"starten Sie es neu, um die Transaktion zu starten."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr "Das System nach Abschluss des Vorgangs ausschalten"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr "Keine Offline-Transaktion ist gespeichert."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr "Das System ist nicht für Offline-Transaktionen bereit."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis {} existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr "{} wird nicht von system-update.target benötigt."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das System wird nun neustarten, um ein Upgrade auf die Release-Version "
|
||||
"durchzuführen "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
|
@ -425,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Das System wird nun neustarten, um die durch den folgenden Befehl initiierte "
|
||||
"Offline-Transaktion durchzuführen:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
|
@ -433,15 +430,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Nur für interne Zwecke, nicht zur Ausführung durch den Benutzer gedacht. "
|
||||
"Führen Sie die Transaktion in der Offline-Umgebung aus."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr "Trigger-Datei existiert nicht. Wird beendet."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr "Ein weiteres Offline-Transaktionstool wird ausgeführt. Wird beendet."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
|
@ -451,51 +448,51 @@ msgstr ""
|
|||
"die Ausführung durch den Benutzer bestimmt. Um das Systemupgrade / die "
|
||||
"Offline-Transaktion zu starten, sollten Sie `dnf5 offline reboot` ausführen."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr "Nutzen Sie `dnf5 offline reboot`, um mit der Transaktion zu beginnen."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "Transaktion fehlgeschlagen: "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen des Journals: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr "Hinzufügen der Journal-Übereinstimmung fehlgeschlagen: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr "Es wurden keine Logs gefunden."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Folgende Bootvorgänge scheinen Offline-Transaktionsprotokolle zu enthalten:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr "Es können keine Logs mit diesem Index gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr "Kein treffender Eintrag im systemd-Journal gefunden."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr "Logs vergangener Offline-Transaktionen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Welches Protokoll anzuzeigen. Ohne Argumente ausführen, um eine Liste der "
|
||||
"verfügbaren Protokolle zu erhalten."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
|
@ -503,22 +500,22 @@ msgstr ""
|
|||
"systemd wird in diesem Build von DNF 5 nicht unterstützt; der Unterbefehl "
|
||||
"`log` ist nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr "Status der aktuellen Offline-Transaktion anzeigen"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr "Eine Offline-Transaktion wurde durch den folgenden Befehl initiiert:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Führen Sie `dnf5 offline reboot` aus, um neu zu starten und die Offline-"
|
||||
"Transaktion auszuführen."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
|
@ -527,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie `dnf5 offline log` aus, um weitere Informationen zu erhalten. Der "
|
||||
"Befehl, der die Transaktion initiierte, war:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr "Unbekannter Zustand der Offline-Transaktion: "
|
||||
|
||||
|
@ -699,31 +696,31 @@ msgstr "Shared-Library kann nicht geladen werden \"{}\": {}"
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "Adresse des Symbols kann nicht abgerufen werden \"{}\": {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr "Hilfsprogramm zur Verwaltung von Paketen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr "DNF5 ist ein Programm zur Verwaltung von Paketen."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr "Unklassifizierte Optionen:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr "Globale Optionen:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "Hilfe anzeigen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr "Speicherort der Konfigurationsdatei"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
|
@ -733,7 +730,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kommando. Unterdrückt Meldungen, die über den aktuellen Zustand oder "
|
||||
"Aktionen von dnf5 informieren."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
|
@ -741,29 +738,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Vollständig aus dem System-Cache ausführen, auch wenn dieser abgelaufen ist. "
|
||||
"Der Cache wird nicht aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr "Aktualisierung der Metadaten vor Ausführung des Kommandos erzwingen."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Außer Kraft setzen des Repository-Caches fehlgeschlagen im Pfad \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr "erzeuge zusätzliches Repository anhand von ID und Pfad"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr "repofrompath: Fehlerhafte Spezifikation von Repo-ID und Pfad \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benutzerdefinierte Optionen für Konfiguration und Paketquelle festlegen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -782,38 +779,38 @@ msgstr ""
|
|||
" überschreiben ihn nicht. Wird jedoch ein leerer Wert angegeben "
|
||||
"(z. B. --setopt=tsflags=), wird die Option geleert."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: Schlecht formatierter Argumentwert \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: Schlecht formatierter Argumentwert: Letzter Schlüsselwert kann nicht '.' "
|
||||
"sein: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr "automatisch alle Fragen mit ja beantworten"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr "automatisch alle Fragen mit nein beantworten"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr "die Transaktion nicht auf den besten Kandidaten beschränken"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
|
@ -821,11 +818,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Installieren Sie keine Dateien, die als Dokumentation gekennzeichnet sind "
|
||||
"(dazu gehören man-Pages und texinfo-Dokumente)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr "Pakete nach Namen oder Muster ausschließen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -833,7 +830,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktiviere zusätzliche Repositories. Listenoption. Unterstützt Muster und "
|
||||
"kann mehrfach spezifiziert werden."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
|
@ -841,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Deaktiviere zusätzliche Repositories. Listenoption. Unterstützt Muster und "
|
||||
"kann mehrfach spezifiziert werden."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -849,13 +846,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktiviere nur festgelegte Repositories. Listenoption. Unterstützt Muster und "
|
||||
"kann mehrfach spezifiziert werden."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"deaktiviere die GPG-Signaturüberprüfung (falls die RPM-Richtlinie dies "
|
||||
"zulässt)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -863,7 +860,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktiviere libdnf5-Plugins anhand ihres Namens. Listenoption. Unterstützt "
|
||||
"Muster und kann mehrfach spezifiziert werden."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -871,11 +868,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Deaktiviere libdnf5-Plugins anhand ihres Namens. Listenoption. Unterstützt "
|
||||
"Muster und kann mehrfach spezifiziert werden."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr "Kommentar zur Transaktion hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
|
@ -883,11 +880,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Fügt einen Kommentar zur Aktion hinzu. Wenn eine Transaktion stattfindet, "
|
||||
"wird der Kommentar darin gespeichert."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr "Wurzel-Installationsverzeichnis festlegen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
|
@ -895,12 +892,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Konfiguration, repo-Verzeichnis und Variablen vom Hostsystem statt von der "
|
||||
"Installationsroot verwenden"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wert für $releasever in Konfiguration und Paketquellendateien überschreiben"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
|
@ -908,66 +905,66 @@ msgstr ""
|
|||
"Zeigt neu installierte Leaf-Pakete und Pakete, die nach einer Transaktion zu "
|
||||
"Leaves wurden."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr "Detaillierte Lösungsergebnisse in Dateien schreiben"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr "Werte der Hauptkonfiguration auf stdout ausgeben"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Repository-Konfigurationswerte auf stdout ausgeben. Listenoption. "
|
||||
"Unterstützt Muster"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr "Werte der Variablen auf stdout ausgeben"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr "DNF5 version anzeigen und beenden"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr "Nutzung einer anderen Architektur erzwingen."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr "Software Management Kommandos:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr "Abfragebefehle:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr "Unterbefehle:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== Hauptkonfiguration: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== \"{}\" Repository-Konfiguration: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== Variablen: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr "{}, um nicht-verfügbare Pakete zu überspringen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr "{} um weitere Pakete in der Transaktion zu erlauben"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
|
@ -977,29 +974,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Transaktionspaketen zu erlauben. Dies kann zu einer leeren Transaktion "
|
||||
"führen, weil die Option fehlgeschlagene Remove-Aktionen ignorieren kann."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}, um die Transaktionen nicht auf die besten Kandidaten zu beschränken"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}, um das Entfernen installierter Pakete zur Problemlösung zu erlauben"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr "{}, um zusätzliche Dateilisten-Metadaten zu laden"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr "{}, um deinstallierbare Pakete zu überspringen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr "Sie können versuchen, folgendes der Befehlszeile hinzuzufügen:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -1007,7 +1004,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bei der Aktivierung von libdnf-Plugins wurden keine Übereinstimmungen für "
|
||||
"die folgenden Plugin-Namensmuster gefunden: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -1015,13 +1012,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Bei der Deaktivierung von libdnf-Plugins wurden keine Übereinstimmungen für "
|
||||
"die folgenden Plugin-Namensmuster gefunden: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
". Fügen Sie \"--help\" hinzu, um weitere Informationen zu den Argumenten zu "
|
||||
"erhalten."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
|
@ -1032,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Optionen \"--assumeno\" oder \"--downloadonly\", um den Befehl auszuführen, "
|
||||
"ohne den Systemzustand zu verändern."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Abgeschlossen!"
|
||||
|
||||
|
@ -1048,3 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: shared_options.cpp:54
|
||||
msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgstr "Überspringen nicht verfügbarer Pakete erlauben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Keine Transaktionen zum Speichern ausgewählt, genau Eine ist erforderlich."
|
||||
|
|
217
dnf5/po/fr.po
217
dnf5/po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Échec du nettoyage du cache des dépôts ({0}) : {1}"
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr "Option urlprotocol invalide : {}"
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr "Architecture \"{0}\" non prise en charge. Choisissez-en une parmi {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -281,30 +281,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Ne pas considérer les paquets supplémentaires ajoutés à la transaction comme "
|
||||
"des erreurs."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr "Aucun ID de transaction correspondant, 1 ID requis."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr "Plus d'un ID de transaction correspondant, un seul est requis."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Le fichier \"{}\" existe déjà, il sera écrasé.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune transaction sélectionnée pour être stockée, vous devez en "
|
||||
"sélectionner exactement une."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plusieurs transactions sélectionnées pour être stockées alors qu'une seule "
|
||||
"est autorisée."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr "Aucun ID de transaction correspondant, 1 ID requis."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr "Plus d'un ID de transaction correspondant, un seul est requis."
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "Aucun résultat pour \"{}\"."
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr "Gérer les transactions hors ligne"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
@ -395,11 +391,11 @@ msgstr ""
|
|||
"vous avez utilisée pour amorcer la transaction hors ligne, ex. `dnf5 system-"
|
||||
"upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à D-Bus : {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
|
@ -407,35 +403,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Préparer le système à effectuer la transaction hors ligne et redémarrer pour "
|
||||
"débuter la transaction."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr "Éteindre le système une fois que l'opération est terminée"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr "Aucune transaction hors ligne n'est stockée."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr "Le système n'est pas prêt à la transaction hors ligne."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr "Le dossier des données ({}) n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} ne fait pas partie des dépendances faibles (Wants/WantedBy) de system-"
|
||||
"update.target."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le système va maintenant redémarrer pour effectuer la mise à jour vers la "
|
||||
"version "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
|
@ -443,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le système va maintenant redémarrer pour effectuer la transaction hors ligne "
|
||||
"amorcée par la commande suivante :"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
|
@ -451,16 +447,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Utilisation interne uniquement, ne doit pas être exécutée par "
|
||||
"l'utilisateur·ice. Exécuter la transaction dans l'environnement hors ligne."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr "Le fichier de déclenchement n'existe pas. Sortie."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un autre outil de transaction hors ligne est en cours d'exécution. Sortie."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
|
@ -471,53 +467,53 @@ msgstr ""
|
|||
"jour du système ou une autre transaction hors ligne, vous devriez exécuter "
|
||||
"`dnf5 offline reboot`."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr "Utilisez `dnf5 offline reboot` pour débuter la transaction."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "Échec de la transaction : "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture du journal : {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr "Échec de l'ajout d'un filtre du journal : {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr "Aucun journal n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les journaux de ces démarrages semblent contenir des entrées liées à une "
|
||||
"transaction hors ligne :"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver un journal avec cet indice."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver une entrée du journal systemd correspondante."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher les entrées de journal des transactions hors ligne précédentes"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le journal à afficher. Exécutez la commande sans aucun argument pour obtenir "
|
||||
"une liste des journaux disponibles."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
|
@ -525,22 +521,22 @@ msgstr ""
|
|||
"systemd n'est pas pris en charge dans cette version de DNF 5 ; la sous-"
|
||||
"commande `log` est indisponible."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr "Afficher l'état de la transaction hors ligne actuelle"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr "Une transaction hors ligne a été amorcée par la commande suivante :"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exécutez `dnf5 offline reboot` pour redémarrer et effectuer la transaction "
|
||||
"hors ligne."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
|
@ -549,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
|||
"`dnf5 offline log` pour plus d'informations. Commande ayant amorcé la "
|
||||
"transaction :"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr "État de transaction hors ligne inconnu : "
|
||||
|
||||
|
@ -725,31 +721,31 @@ msgstr "Impossible de charger la bibliothèque partagée \"{}\" : {}"
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du symbole \"{}\" : {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr "Utilitaire de maintenance des paquets"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr "DNF5 est un programme de maintenance des paquets."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr "Options non classées :"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr "Options globales :"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "Afficher l'aide"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
|
@ -759,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pertinent. Empêche l'affichage de messages à propos de l'état actuel de dnf5 "
|
||||
"ou de ses actions."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
|
@ -767,29 +763,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Exécuter entièrement à partir du cache système, ne pas mettre à jour le "
|
||||
"cache et l'utiliser même s'il est expiré."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forcer l'actualisation des métadonnées avant l'exécution de la commande."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "Échec de l'expiration du cache des dépôts ({0}) : {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr "créer un dépôt supplémentaire à partir d'un ID et d'un chemin d'accès"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"repofrompath: repoid et spécification de chemin d'accès \"{}\" incorrects"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr "définir arbitrairement des options de configuration et de dépôt"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -800,38 +796,38 @@ msgid ""
|
|||
"g. --setopt=tsflags=) will clear the option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: valeur d'argument \"{}\" mal formatée"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: valeur d'argument mal formatée : le dernier caractère ne peut pas être "
|
||||
"'.' : {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\" : {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr "répondre automatiquement oui à toutes les questions"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr "répondre automatiquement non à toutes les questions"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr "ne pas limiter la transaction au meilleur candidat"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
|
@ -839,11 +835,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ne pas installer les fichiers marqués comme étant de la documentation (cela "
|
||||
"inclut les pages man et les documents texinfo)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr "exclure des paquets par nom ou par glob"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -851,7 +847,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Activer des dépôts additionnels. Option liste. Prend en charge les globs, "
|
||||
"peut être spécifiée plusieurs fois."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
|
@ -859,7 +855,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Désactiver des dépôts. Option liste. Prend en charge les globs, peut être "
|
||||
"spécifiée plusieurs fois."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -867,12 +863,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Activer uniquement certains dépôts. Option liste. Prend en charge les globs, "
|
||||
"peut être spécifiée plusieurs fois."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"désactiver la vérification des signatures GPG (si la politique RPM le permet)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -880,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Activer des plugins libdnf5 par nom. Option liste. Prend en charge les "
|
||||
"globs, peut être spécifiée plusieurs fois."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -888,11 +884,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Désactiver des plugins libdnf5 par nom. Option liste. Prend en charge les "
|
||||
"globs, peut être spécifiée plusieurs fois."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr "ajouter un commentaire à une transaction"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
|
@ -900,11 +896,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ajoute un commentaire à l'action. Si une transaction a lieu, le commentaire "
|
||||
"y est stocké."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr "définir la racine d'installation"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
|
@ -912,13 +908,13 @@ msgstr ""
|
|||
"utiliser la configuration, les dossiers de dépôts et les variables du "
|
||||
"système hôte plutôt que de la racine d'installation"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forcer la valeur de $releasever, ignorant la valeur provenant des fichiers "
|
||||
"de configuration et des dépôts"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
|
@ -926,66 +922,66 @@ msgstr ""
|
|||
"Afficher les nouveaux paquets feuilles installés et les paquets étant "
|
||||
"devenus feuille après une transaction."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr "Vider les résultats de résolution détaillés dans des fichiers"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr "Écrire les valeurs de configuration principales dans stdout"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Écrire les valeurs de configuration des dépôts dans stdout. Option liste. "
|
||||
"Prend en charge les globs"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr "Écrire les valeurs des variables dans stdout"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr "Afficher la version de DNF5 et quitter"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr "Forcer l'utilisation d'une architecture différente."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr "Commandes de gestion des logiciels :"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr "Commandes de requête :"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr "Sous-commandes :"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== Configuration principale : ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== Configuration du dépôt \"{}\" : ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== Variables : ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr "{} pour passer les paquets indisponibles"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr "{} pour autoriser l'ajout de paquets supplémentaires à la transaction"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
|
@ -996,29 +992,29 @@ msgstr ""
|
|||
"transaction vide car, entre autres, les actions Supprimer en échec "
|
||||
"pourraient être ignorées."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr "{} pour ne pas limiter la transaction aux meilleurs candidats"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} pour autoriser la suppression de paquets installés pour résoudre des "
|
||||
"problèmes"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr "{} pour charger des métadonnées filelists supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr "{} pour passer les paquets impossibles à installer"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr "Vous pouvez essayer d'ajouter à la ligne de commande :"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -1026,7 +1022,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aucun plugin correspondant aux motifs suivants n'a été trouvé lors de "
|
||||
"l'activation des plugins libdnf : {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -1034,11 +1030,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Aucun plugin correspondant aux motifs suivants n'a été trouvé lors de la "
|
||||
"désactivation des plugins libdnf : {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ". Ajoutez \"--help\" pour plus d'informations sur les arguments."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
|
@ -1049,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'option \"--assumeno\" ou l'option \"--downloadonly\" pour exécuter la "
|
||||
"commande sans modifier l'état du système."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Terminé !"
|
||||
|
||||
|
@ -1066,6 +1062,11 @@ msgstr "Autoriser la résolution de problèmes depsolve en ignorant des paquets"
|
|||
msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgstr "Autoriser dnf5 à ignorer les paquets indisponibles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aucune transaction sélectionnée pour être stockée, vous devez en "
|
||||
#~ "sélectionner exactement une."
|
||||
|
||||
#~ msgid "error reading offline state file"
|
||||
#~ msgstr "erreur lors de la lecture du fichier d'état hors ligne"
|
||||
|
||||
|
|
211
dnf5/po/ka.po
211
dnf5/po/ka.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 04:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "რეპოზიტორიის კეშის გასუფთ
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr "არასწორი urlprotocol-ის პარამეტრი: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr "მხარდაუჭერელი არქიტექტურა \"{0}\". აირჩიეთ ერთ-ერთი სიიდან {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -275,26 +275,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr "ტრანზაქციაში შეტანილი დამატებითი პაკეტები შეცდომად აღქმული არ იქნება."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "ფაილი \"{}\" უკვე არსებობს. მას თავზე გადავაწერ.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr "შესანახად ტრანზაქცია მონიშნული არაა. აუცილებელია ზუსტად ერთი."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "შესანახად მონიშნულია ერთზე მეტი ტრანზაქცია. დაშვებულია მხოლოდ ერთი."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr "შესაბამისი ტრანზაქციის ID აღმოჩენილი არაა. საჭიროა ზუსტად ერთი."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr "ემთხვევა ერთზე მეტი ტრანზაქციის ID. აუცილებელია ზუსტად ერთი."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "ფაილი \"{}\" უკვე არსებობს. მას თავზე გადავაწერ.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "შესანახად მონიშნულია ერთზე მეტი ტრანზაქცია. დაშვებულია მხოლოდ ერთი."
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -376,7 +374,7 @@ msgstr "\"{}\"-სთვის დამთხვევა აღმოჩენ
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr "ქსელის გარეშე ტრანზაქციების მართვა"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
@ -385,11 +383,11 @@ msgstr ""
|
|||
"ტრანზაციის გასაშვებად გამოიყენეთ, თავიდან. მაგ: 'dnf5 system-upgrade "
|
||||
"download [პარამეტრები]'."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "D-Bus-თან მიერთება შეუძლებელია: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
|
@ -397,31 +395,31 @@ msgstr ""
|
|||
"სისტემის მომზადება ქსელგარეშე ტრანზაქციისთვის და გადატვირთვა ტრანზაქციის "
|
||||
"დასაწყებად."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr "სისტემის გამორთვა ოპერაციის დასრულების შემდეგ"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr "ქსელგარეშე ტრანზაქციები დამახსოვრებული არაა."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr "სისტემა ქსელგარეშე ტრანზაქციისთვის მზად არაა."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr "მონაცემების საქაღალდე {} არა რსებობს."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr "{} system-update.target-ს არ სჭირდება."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr "სისტემა ახლა გადაიტვირთოს, რომ განახლდეს რელიზის ვერსიამდე "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
|
@ -429,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
|||
"სისტემა ახლა გადაიტვირთება, რომ მოხდეს ქსელგარეშე ტრანზაქცია, რომელიც გაუშვა "
|
||||
"შემდეგმა ბრძანებამ:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
|
@ -437,15 +435,15 @@ msgstr ""
|
|||
"მხოლოდ შიდა მოხმარებისთვის. არაა განკუთვნილი, რომ მომხმარებელმა გამოიყენოთ. "
|
||||
"ტრანზაქციის შესრულება ქსელგარეშე გარემოში."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr "ტრიგერი ფაილი არ არსებობს. გასვლა."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr "გაშვებულია სხვა ქსელგარეშე ტრანზაქციის პროგრამა. გასვლა."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
|
@ -455,51 +453,51 @@ msgstr ""
|
|||
"რომ მომხმარებელმა გაუშვას. სისტემის ვერსიის აწევის/ქსელგარეშე ტრანზაქციის "
|
||||
"გასაშვებად გამოიყენეთ ბრძანება 'dnf5 offline reboot'."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr "ტრანზაქციის გასაშვებად გამოიყენეთ 'dnf5 offline reboot'."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "ტრანზაქცია ჩავარდა: "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr "შეცდომა ჟურნალის კითხვისას: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr "ჟურნალის დამთხვევის დამატება ჩავარდა: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr "ჟურნალი ვერ ვიპოვე."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"შემდეგი ჩატვირთვები, როგორც ჩანს, ქსელგარეშე ტრანზქციის ჟურნალს შეიცავენ:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr "ამ ინდექსით ჟურნალი ვერ ვიპოვე."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr "ვერ ვიპოვე შესაბამისი systemd ჟურნალის ჩანაწერი."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr "ჟურნალის ჩანაწერების ჩვენება ძველი ქსელგარეშე ტრანზაქციებისთვის"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"რომელი ჟურნალის გაჩვენოთ. გაუშვით არგუმენტების გარეშე ხელმისაწვდომი "
|
||||
"ჟურნალების სიის მისაღებად."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
|
@ -507,22 +505,22 @@ msgstr ""
|
|||
"systemd მხარდაჭერილი არაა DNF 5-ის ამ ვარიანტში. ქვებრძანება 'log' "
|
||||
"ხელმისაწვდომი არაა."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr "მიმდინარე ქსელგარეშე ტრანზაქციის სტატუსის მიღება"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr "ქსელგარეშე ტრანზქცია დაიწყო შემდეგ ბრძანების მიერ:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"გაუშვით 'dnf5 offline reboot' გადასატვირთად და ქსელგარეშე ტრანზაქციის "
|
||||
"შესასრულებლად."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
|
@ -530,7 +528,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ქსელგარეშე ტრანზაქცია გაეშვა, მაგრამ არ დასრულდა. მეტი ინფორმაციის მისაღებად "
|
||||
"გაუშვით 'dnf5 offline log'. ბრძანება, რომელმაც ტრანზაქცია გაუშვა, იყო:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr "უცნობი ქსელგარეშე ტრანზაქციის სტატუსი: "
|
||||
|
||||
|
@ -699,31 +697,31 @@ msgstr "გაზიარებული ბიბლიოთეკის ფ
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "სიმბოლოსთვს (\"{}\") მისამართის პოვნის შეცდომა: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr "პროგრამა პაკეტების სამართავად"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr "DNF5 პროგრამაა პაკეტების სამართავად."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr "კლასგარეშე პარამეტრები:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr "გლობალური პარამეტრები:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "დახმარების გამოტანა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr "კონფიგურაციის ფაილის მდებარეობა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
|
@ -732,7 +730,7 @@ msgstr ""
|
|||
"არაინტერაქტიურ ბრძანებასთან ერთად აჩვენებს, მხოლოდ, შესაბამის შემცველობას. "
|
||||
"არ აჩვენებს შეტყობინებებს dnf5-ის ქმედებების მიმდინარე მდგომარების შესახებ."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
|
@ -740,27 +738,27 @@ msgstr ""
|
|||
"მთლიანად სისტემური კეშიდან გაშვება. კეში არ განახლდება და გამოყენებული "
|
||||
"იქნება იმ შემთხვევაშიც კი, თუ მისი ვადა ამოწურულია."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr "ბრძანების გაშვებამდე მეტამონაცემების განახლების დაძალება."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "რეპოზიტორიის კეშის მოძველებულად მონიშვნა ჩავარდა ბილიკზე \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr "დამატებითი რეპოზიტორიის შექმნა id-ით და ბილიკით"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr "repofrompath: არასწორი repoid და ბილიკის სპეციფიკაცია \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr "სასურველი კონფგურაციისა და რეპოზიტორიის პარამეტრების დაყენება"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -779,38 +777,38 @@ msgstr ""
|
|||
" არ გადაფარავენ მას. მაგრამ თუ მიუთითებთ ცარიელ მნიშვნელობას, "
|
||||
"(მაგ --setopt=tsflags=) ეს ამ პარამეტრს დააცარიელებს."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: ცუდად დაფორმატებული არგუმენტის მნიშვნელობა \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: ცუდად დაფორმატებული არგუმენტის მნიშვნელობა: ბოლო საკვანძო სიმბოლო ვერ "
|
||||
"იქნება '.': {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr "ყველა კითხვისთვის დადებითი პასუხის გაცემა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr "ყველა კითხვისთვის უარყოფითი პასუხის გაცემა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr "ტრანზაქცია არ შეიზღუდება საუკეთესო კანდიდატზე"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
|
@ -818,11 +816,11 @@ msgstr ""
|
|||
"არ დადგება ფაილები, რომლებიც დოკუმენტაციადაა მონიშნული (რომლებიც შეიცავს man "
|
||||
"გვერდებს და texinfo-ის დოკუმენტებს)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr "პაკეტების გამორიცხვა სახელით ან ნიღბით"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -830,7 +828,7 @@ msgstr ""
|
|||
"დამატებითი რეპოზიტორიების ჩართვა. სიის პარამეტრი. აქვს ვაილდკარდების "
|
||||
"მხარდაჭერა. შეიძლება მითითებული იყოს ერთზე მეტჯერაც."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
|
@ -838,7 +836,7 @@ msgstr ""
|
|||
"რეპოზიტორიების გამორთვა. სიის პარამეტრი. აქვს ვაილდკარდების მხარდაჭერა. "
|
||||
"შეიძლება მითითებული იყოს ერთზე მეტჯერაც."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -846,13 +844,13 @@ msgstr ""
|
|||
"დამატებითი რეპოზიტორიების ჩართვა სახელის მითითებით. სიის პარამეტრი. აქვს "
|
||||
"ვაილდკარდების მხარდაჭერა. შეიძლება მითითებული იყოს ერთზე მეტჯერაც."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gpg ხელმოწერების გადამოწმების გამორთვა (თუ RPM-ის პოლიტიკა ამის საშუალებას "
|
||||
"იძლევა)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -860,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'libdnf5'-ის დამატების ჩართვა მისი სახელით. სიის პარამეტრი. აქვს "
|
||||
"ვაილდკარდების მხარდაჭერა. შეიძლება მითითებული იყოს ერთზე მეტჯერაც."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -868,11 +866,11 @@ msgstr ""
|
|||
"'libdnf5'-ის დამატების გამორთვა მისი სახელით. სიის პარამეტრი. აქვს "
|
||||
"ვაილდკარდების მხარდაჭერა. შეიძლება მითითებული იყოს ერთზე მეტჯერაც."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr "ტრანზაქციისთვის კომენტარის დამატება"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
|
@ -880,11 +878,11 @@ msgstr ""
|
|||
"კომენტარის დამატება ქმედებისთვის. თუ ტრანზაქცია დასრულდება, კომენტარი მასში "
|
||||
"იქნება შენახული."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr "მიუთითეთ დაყენების root საქაღალდე"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
|
@ -892,11 +890,11 @@ msgstr ""
|
|||
"კონფიგურაციის, რეპოების საქაღალდისა და ცვლადების ჰოსტის სისტემიდან "
|
||||
"გამოყენება დაყენების root საქაღალდის მაგიერ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr "$releasever-ის მნიშვნელობის გადაფარვა კონფიგურაციასა და რეპოს ფაილში"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
|
@ -904,66 +902,66 @@ msgstr ""
|
|||
"ახალი დაყენებული არასავალდებულო პაკეტების ჩვენება და პაკეტების, რომლებიც "
|
||||
"არასავალდებულო გახდნენ ტრანზაქციის შემდეგ."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr "დეტალური ამოხსნის შედეგების ფაილებში ჩაწერა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr "მთავარი კონფიგურაციის მნიშვნელობების გამოტანა stdout-ზე"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"რეპოზიტორიის კონფიგურაციის ცვლილებების გამოტანა stdout-ზე. სიის პარამეტრი. "
|
||||
"აქვს ვაილდკარდების მხარდაჭერა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr "ცვლადების მნიშვნელობების გამოტანა stdout-ზე"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr "DNF5-ის ვერსიის ჩვენება და გასვლა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr "სხვა არქიტექტურის ნაძალადევი გამოყენება."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr "პროგრამების მართვის ბრძანებები:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr "გამოთხოვის ბრძანებები:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr "ქვებრძანებები:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== მთავარი კონფიგურაცია: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== \"{}\" რეპოზიტორიის კონფიგურაცია: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== ცვლადები: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr "{} ხელმიუწვდომელი პაკეტების გამოსატოვებლად"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr "{} ტრანზაქციაში დამატებითი პაკეტების შეტანის დასაშვებად"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
|
@ -974,27 +972,27 @@ msgstr ""
|
|||
"ყველაფერთან ერთად ამ პარამეტრს ჩავარდნილი წაშლის ქმედებების გამოტოვება "
|
||||
"შეუძლია."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr "{} ტრანზაქციის საუკეთესო კანდიდატებზე შეზღუდვის მოსახსნელად"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr "{} პრობლემების გადასაჭრელად დაყენებული პაკეტების წაშლის დასაშვებად"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr "{} დამატებითი ფაილების სიის მეტამონაცემების ჩასატვირთად"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr "{} ისეთი პაკეტების გამოსატოვებლად, რომლებიც არ იშლება"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr "შეგიძლიათ, სცადოთ, მიამატოთ ბრძანების სტრიქონს:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -1002,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
|||
"დამთხვევები აღმოჩენილი არაა შემდეგი დამატების სახელის ნიმუშებისთვის libdnf-"
|
||||
"ის დამატებების ჩართვისას: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -1010,11 +1008,11 @@ msgstr ""
|
|||
"დამთხვევები აღმოჩენილი არაა შემდეგი დამატების სახელის ნიმუშებისთვის libdnf-"
|
||||
"ის დამატებების გათიშვისას: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr "დაამატეთ \"--help\" არგუმენტების შესახებ მეტი ინფორმაციის მისაღებად."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
|
@ -1025,7 +1023,7 @@ msgstr ""
|
|||
"assumeno\" ან \"--downloadonly\", რომ ბრძანება სისტემის მდგომარეობის "
|
||||
"ცვლილების გარეშე გაუშვათ."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "დასრულებულია!"
|
||||
|
||||
|
@ -1042,6 +1040,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgstr "ხელმიუწვდომელი პაკეტების გამოტოვების დაშვება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
#~ msgstr "შესანახად ტრანზაქცია მონიშნული არაა. აუცილებელია ზუსტად ერთი."
|
||||
|
||||
#~ msgid "error reading offline state file"
|
||||
#~ msgstr "ქსელგარეშე მდგომარეობის ფაილის წაკითხვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
|
|
211
dnf5/po/ko.po
211
dnf5/po/ko.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 04:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "경로에서 저장소 캐쉬를 정리하는 데 실패함 \"{0}\": {1}
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr "잘못된 urlprotocol 옵션: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr "미지원 구조 \"{0}\". {1}에서 하나를 골라주세요"
|
||||
|
||||
|
@ -264,26 +264,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr "연결에 포함된 추가 꾸러미를 오류로 고려하지 마세요."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "파일 \"{}\"이 이미 존재하며, 이는 덮어쓰게 됩니다.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr "저장하기 위해 선택된 연결이 없으며, 정확히 하나가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "저장하기 위해 선택된 다중 연결, 하나만 허용됩니다."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr "일치하는 연결 ID를 찾을 수 없으며, 정확히 하나가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr "두 개 이상의 연결 ID가 일치되었으며, 정확히 하나가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "파일 \"{}\"이 이미 존재하며, 이는 덮어쓰게 됩니다.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "저장하기 위해 선택된 다중 연결, 하나만 허용됩니다."
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -364,7 +362,7 @@ msgstr "\"{}\"를 위해 일치되는 것을 찾을 수 없습니다."
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr "오프라인 연결을 관리합니다"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
@ -372,42 +370,42 @@ msgstr ""
|
|||
"읽는 중에 상태 오류: {}. 오프라인 연결(예: `dnf5 system-upgrade download "
|
||||
"[OPTIONS]`)을 시작하는 데 사용되는 명령을 재실행합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "D-Bus로 연결 할 수 없음: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"시스템을 오프라인 연결을 수행하도록 준비하고 연결을 시작하도록 재부팅합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr "동작이 완료된 후에 시스템을 종료합니다"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr "오프라인 연결은 저장되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr "시스템은 오프라인 연결을 위해 준비되어 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr "자료 디렉토리 {}가 존재하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr "{}는 system-update.target에 의해 원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr "시스템은 현재 출시 버전으로 향상 하도록 재부팅 합니다 "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
|
@ -415,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|||
"시스템은 현재 다음과 같은 명령에 의해 시작되도록 오프라인 연결을 수행하도록 "
|
||||
"재시작 합니다:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
|
@ -423,15 +421,15 @@ msgstr ""
|
|||
"내부용으로만 사용되며, 사용자에 의해 동작하도록 하지 않습니다. 오프라인 환경"
|
||||
"에서 연결을 실행합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr "트리거 파일이 존재하지 않습니다. 나가는 중."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr "다른 오프라인 연결 도구가 동작 중입니다. 나가는 중."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
|
@ -441,49 +439,49 @@ msgstr ""
|
|||
"지 않았습니다. 시스템 업그레이드/오프라인 연결을 시작하려면 `dnf5 offline "
|
||||
"reboot`를 실행하십시오."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr "`dnf5 offline reboot`을 사용하여 연결을 시작합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "연결 실패함: "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr "journal을 읽기 중 오류: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr "Journal 일치 추가에 실패함: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr "기록을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr "다음 부트는 오프라인 연결 기록을 포함하도록 표시됩니다:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr "이와 같은 색인을 갖는 기록을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr "systemd journal 항목과 일치 할 수 없음."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr "지난 오프라인 연결에서 기록을 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"표시 하려는 기록. 사용 가능한 기록의 목록을 가져오도록 인수 없이 실행합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
|
@ -491,21 +489,21 @@ msgstr ""
|
|||
"systemd는 DNF 5의 이 제작에서 지원되지 않습니다; `log` 하위명령은 사용 할 수 "
|
||||
"없습니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr "현재 오프라인 연결 상태를 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr "다음 명령에 의해 오프라인 연결이 시작되었습니다:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`dnf5 offline reboot`를 동작하여 재시작 하고 오프라인 연결을 수행합니다."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
|
@ -513,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||
"오프라인 연결이 시작되었지만, 종료되지 못했습니다. 더 많은 정보를 위해 `dnf5 "
|
||||
"offline log`를 수행해요. 연결이 시작된 명령은 다음과 같습니다:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr "알지 못하는 오프라인 연결 상태: "
|
||||
|
||||
|
@ -677,31 +675,31 @@ msgstr "공유된 라이브러리를 적재 할 수 없습니다 \"{}\": {}"
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "기호의 주소를 획득 할 수 없습니다 \"{}\": {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr "유지 관리하는 꾸러미를 위한 유틸리티"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr "DNF5는 유지 관리하는 꾸러미를 위한 프로그램입니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr "미분류된 옵션:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr "전역 옵션:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "도움말 출력"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr "구성 파일 위치"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
|
@ -710,7 +708,7 @@ msgstr ""
|
|||
"비-대화형 명령을 갖는 조합에서, 단지 연관된 내용을 표시합니다. 현재 상태 또"
|
||||
"는 dnf5의 실행에 대하여 통지되는 메시지를 억제합니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
|
@ -718,27 +716,27 @@ msgstr ""
|
|||
"시스템 캐쉬에서 전체를 동작하며, 캐쉬를 최신화 하지 않고 만료된 경우라도 사용"
|
||||
"합니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr "명령을 실행하기 전에 메타자료를 갱신하도록 강제합니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "경로에서 저장소 캐쉬 만료가 실패함 \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr "id 및 경로를 사용하는 추가 저장소를 생성합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr "repofrompath: 잘못된 repoid 및 경로 지정 \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr "임의의 설정과 저장소 옵션을 설정합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -755,48 +753,48 @@ msgstr ""
|
|||
" 이를 재정의하지 않습니다. 아무튼, 빈 값(예: --setopt=tsflags=)"
|
||||
"을 지정하면 옵션이 지워집니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: 잘못된 형식의 인수 값 \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: 잘못된 형식의 인수 값: 마지막 키 문자는 다음과 같을 수 없습니다 '.': {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr "모든 질문에 대해 예로 자동 응답합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr "모든 질문에 대해 아니오로 자동 응답합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr "연결을 최상의 후보로 제한하지 마세요"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"문서로 표시된 파일을 설치하지 않습니다 (man 페이지 및 texinfo 문서 포함)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr "이름이나 glob로 꾸러미를 제거합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -804,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
|||
"추가 저장소를 활성화하세요. 옵션이 나열됩니다. glob를 지원하며, 여러 번 지정 "
|
||||
"할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
|
@ -812,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
|||
"저장소를 비활성화 합니다. 옵션이 나열됩니다. glob를 지원하고, 여러 번 지정 "
|
||||
"할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -820,11 +818,11 @@ msgstr ""
|
|||
"지정된 저장소를 활성화합니다. 옵션을 나열하고, glob을 지원합니다. 여러 번 지"
|
||||
"정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr "gpg 서명 확인을 비활성화 (RPM 정책이 허용하는 경우)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -832,7 +830,7 @@ msgstr ""
|
|||
"이름에 의해 libdnf5 플러그인을 활성화합니다. 옵션 목록. globs 지원하며, 여러 "
|
||||
"번 지정 될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -840,95 +838,95 @@ msgstr ""
|
|||
"이름에 의해 libdnf5 플러그인을 비활성화합니다. 옵션 목록. globs를 지원하며, "
|
||||
"여러 번 지정 될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr "연결에 의견을 추가하세요"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"동작에 언급을 추가합니다. 만약 연결이 발생하면, 언급은 그 안에 저장됩니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr "설치 root 설정"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
msgstr "installroot 보다 호스트 시스템에서 구성, repodir, 및 vars을 사용합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr "설정 파일과 저장소 파일의 $releasever 값을 재정의합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
msgstr "새롭게 설치된 leaf 꾸러미와 연결 후 leaves 된 꾸러미를 표시합니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr "상세한 해결 결과를 파일로 덤프합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr "주요 구성 값을 stdout으로 출력합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr "저장소 구성 값을 stdout으로 출력합니다. 옵션 목록. globs를 지원합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr "변수 값을 표준 출력으로 출력"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr "DNF5 버전을 표시하고 종료"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr "다른 구조의 사용을 강제합니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr "소프트웨어 관리 명령:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr "질의 명령:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr "하위명령:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== 주요 구성: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== \"{}\" 저장소 구성: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== 변수: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr "{} 에서 사용 할 수 없는 꾸러미를 건너뛰려면"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr "{} 를 연결에서 추가 꾸러미를 허용합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
|
@ -938,27 +936,27 @@ msgstr ""
|
|||
"도 이 옵션이 실패한 제거 작업을 무시 할 수 있기 때문에 빈 연결이 나타 날 수 "
|
||||
"있습니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr "{} 연결을 최고의 후보로 제한하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr "{} 문제를 해결하도록 설치된 꾸러미의 제거를 허용합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr "{} 추가된 파일목록 메타자료를 적재합니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr "{} 설치 할 수 없는 꾸러미를 건너뜁니다"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr "당신은 명령 행에 다음을 추가 해 볼 수 있습니다:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -966,7 +964,7 @@ msgstr ""
|
|||
"libdnf 플러그인을 활성화 중에 다음 플러그인 이름 유형을 위한 어떤 일치도 찾"
|
||||
"을 수 없습니다: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -974,11 +972,11 @@ msgstr ""
|
|||
"libdnf 플러그인을 비활성화 하는 중에 다음 플러그인 이름 유형을 위해 어떤 일치"
|
||||
"도 찾을 수 없습니다: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ".인수에 대한 더 많은 정보를 위해 \"--help\"를 추가합니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
|
@ -988,7 +986,7 @@ msgstr ""
|
|||
"인하고, \"--assumeno\" 또는 \"--downloadonly\" 옵션을 사용하여 시스템 상태를 "
|
||||
"수정하지 않고 명령을 실행합니다."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "완료되었습니다!"
|
||||
|
||||
|
@ -1004,6 +1002,9 @@ msgstr "꾸러미 건너뛰기에 의해 depsolve 문제의 해결을 허용합
|
|||
msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgstr "사용 할 수 없는 꾸러미를 건너뛰도록 허용합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
#~ msgstr "저장하기 위해 선택된 연결이 없으며, 정확히 하나가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "error reading offline state file"
|
||||
#~ msgstr "오프라인 상태 파일을 읽는 중 오류"
|
||||
|
||||
|
|
208
dnf5/po/nn.po
208
dnf5/po/nn.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -238,26 +238,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -332,140 +330,140 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
"transaction, you should run `dnf5 offline reboot`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -620,64 +618,64 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
"dnf5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -688,217 +686,217 @@ msgid ""
|
|||
"g. --setopt=tsflags=) will clear the option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
"option can ignore failing Remove actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
"options to run the command without modifying the system state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
213
dnf5/po/pt_BR.po
213
dnf5/po/pt_BR.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Falha para limpar o cache de repositório no caminho \"{0}\": {1}"
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr "Opção inválida de urlprotocol: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr "Sem suporte à arquitetura \"{0}. Escolha uma entre {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -260,26 +260,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "O arquivo \"{}\" já existe, ele será sobrescritos.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhuma transação selecionada para armazenar, exatamente uma é exigida."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Várias transações selecionadas para armazenar, apenas uma é permitida."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhuma transação selecionada para armazenar, exatamente uma é exigida."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
|
@ -287,6 +276,14 @@ msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nenhuma transação selecionada para armazenar, exatamente uma é exigida."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "O arquivo \"{}\" já existe, ele será sobrescritos.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Várias transações selecionadas para armazenar, apenas uma é permitida."
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -368,7 +365,7 @@ msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para \"{}\"."
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr "Gerência transações offline"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
@ -377,11 +374,11 @@ msgstr ""
|
|||
"iniciar a transação offline, por exemplo`dnf5 system-upgrade download "
|
||||
"[OPTIONS]`."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível se conectar ao D-Bus: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
|
@ -389,125 +386,125 @@ msgstr ""
|
|||
"Prepare o sistema para executar a transação offline e reinicialize para "
|
||||
"iniciar a transação."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr "Desligue o sistema após a conclusão da operação"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr "O sistema não está pronto para transações offline."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
"transaction, you should run `dnf5 offline reboot`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "Transação falhou "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar registros com este índice."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr "Não é possível corresponder à entrada no diário do systemd."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -667,64 +664,64 @@ msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca compartilhada \"{}\": {}"
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o endereço de símbolo \"{}\": {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "Exibir a ajuda"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
"dnf5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "Falha ao expirar o cache do repositório no caminho \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr "repofrompath: especificação de repoid e caminho incorretos \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr "define opções arbitrárias de configuração e repo"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -735,219 +732,219 @@ msgid ""
|
|||
"g. --setopt=tsflags=) will clear the option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: Formatação inválida no valor de argumento \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: Formatação inválida no valor de argumento: O último caractere da chave "
|
||||
"não pode ser '.': {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr "responde sim para todas as perguntas automaticamente"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr "responde não para todas as perguntas automaticamente"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr "não limita a transação ao melhor candidato"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr "exclui pacotes por nome ou glob"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "====== Configuração principal: ======"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "====== Configuração do repositório \"{}\": ======="
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== Variáveis: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr "{} para ignorar pacotes indisponíveis"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
"option can ignore failing Remove actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr "{} Permite apagar pacotes instalados para resolver problemas"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr "{} para ignorar pacotes desinstaláveis"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ". Adicione \"--help\" para mais informações sobre os argumentos."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
"options to run the command without modifying the system state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -963,5 +960,9 @@ msgstr "Permite resolver problemas com dependências pulando pacotes"
|
|||
msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgstr "Permite pular pacotes indisponíveis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nenhuma transação selecionada para armazenar, exatamente uma é exigida."
|
||||
|
||||
#~ msgid "setvar: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
#~ msgstr "setvar: Formatação inválida no valor de argumento \"{}\""
|
||||
|
|
211
dnf5/po/ru.po
211
dnf5/po/ru.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Не удалось очистить кэш репозитория по
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr "Недопустимый параметр urlprotocol: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемая архитектура \"{0}\". Пожалуйста, выберите одну из {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -270,28 +270,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr "Не считать дополнительные пакеты, попавшие в транзакцию, ошибкой."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Файл \"{}\" уже существует, он будет перезаписан.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr "Для хранения не выбрано ни одной транзакции, требуется ровно одна."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Для хранения выбрано несколько транзакций, разрешена только одна."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr "Не найден подходящий идентификатор транзакции, требуется ровно один."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Совпадение более чем с одним идентификатором транзакции, требуется только "
|
||||
"один."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Файл \"{}\" уже существует, он будет перезаписан.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Для хранения выбрано несколько транзакций, разрешена только одна."
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "Для \"{}\" не найдено ни одного совпадения
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr "Управление автономными транзакциями"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
@ -381,11 +379,11 @@ msgstr ""
|
|||
"которой вы инициировали автономную транзакцию, например `dnf5 system-upgrade "
|
||||
"download [ОПЦИИ]`."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к шине D-Bus: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
|
@ -393,31 +391,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Подготовьте систему к выполнению автономной транзакции и перезагрузите ее, "
|
||||
"чтобы начать транзакцию."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr "Выключить систему после завершения операции"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr "Нет сохраненных автономных транзакций."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr "Система не готова к автономной транзакции."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr "Каталог данных {} не существует."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr "{} не требуется для system-update.target."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr "Теперь система перезагрузится для обновления до версии выпуска "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
|
@ -425,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Теперь система перезагрузится для выполнения автономной транзакции, "
|
||||
"инициированной следующей командой:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
|
@ -433,15 +431,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Только для внутреннего использования, не предназначено для выполнения "
|
||||
"пользователем. Выполните транзакцию в автономной среде."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr "Файл триггера не существует. Выход."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr "Запущен еще один инструмент для автономных транзакций. Выход."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
|
@ -452,72 +450,72 @@ msgstr ""
|
|||
"инициировать обновление системы или переход в автономный режим, необходимо "
|
||||
"выполнить команду `dnf5 offline reboot`."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr "Используйте `dnf5 offline reboot`, чтобы начать транзакцию."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "Сбой транзакции: "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr "Ошибка при чтении журнала: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr "Сбой добавления журнала: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr "Журналы не найдены."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr "Следующие boots, похоже, содержат автономные журналы транзакций:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr "Невозможно найти журналы с таким индексом."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr "Невозможно сопоставить запись в журнале systemd."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr "Показать журналы прошлых автономных операций"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Какой журнал показывать. Выполните без аргументов, чтобы получить список "
|
||||
"доступных журналов."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"systemd не поддерживается в этой сборке DNF 5; подкоманда `log` недоступна."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr "Показать статус текущей автономной транзакции"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr "Автономная транзакция была инициирована следующей командой:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выполните команду `dnf5 offline reboot`, чтобы перезагрузиться и выполнить "
|
||||
"автономную транзакцию."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
|
@ -526,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
|||
"дополнительной информации выполните команду `dnf5 offline log`. Команда, "
|
||||
"инициировавшая транзакцию, была:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr "Неизвестный статус автономной транзакции: "
|
||||
|
||||
|
@ -698,31 +696,31 @@ msgstr "Невозможно загрузить общую библиотеку
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "Невозможно получить адрес символа \"{}\": {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr "Утилита для обслуживания пакетов"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr "DNF5 - это программа для обслуживания пакетов."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr "Неклассифицированные опции:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr "Глобальные опции:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "Вывести справку"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr "Расположение файла конфигурации"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
|
@ -732,7 +730,7 @@ msgstr ""
|
|||
"содержимое. Подавляет сообщения, уведомляющие о текущем состоянии или "
|
||||
"действиях dnf5."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
|
@ -740,28 +738,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Работать полностью из системного кэша, не обновлять кэш и использовать его "
|
||||
"даже в том случае, если срок его действия истек."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr "Принудительно обновлять метаданные перед выполнением команды."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "Не удалось завершить кэш репозитория по пути \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr "создать дополнительный репозиторий, используя идентификатор и путь"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"repofrompath: Неверный идентификатор репозитория и спецификация пути \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr "установка произвольных параметров конфигурации и репозитория"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -779,38 +777,38 @@ msgstr ""
|
|||
" но не отменяют его. Однако указание пустого значения "
|
||||
"(например, --setopt=tsflags=) очистит опцию."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: Плохо отформатированное значение аргумента \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: Плохо отформатированное значение аргумента: Последний символ ключа не "
|
||||
"может быть '.': {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr "автоматически отвечать \"да\" на все вопросы"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr "автоматически отвечать \"нет\" на все вопросы"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr "не ограничивать транзакцию лучшим кандидатом"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
|
@ -818,11 +816,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Не устанавливать файлы, помеченные как документация (к ним относятся man-"
|
||||
"страницы и документы texinfo)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr "исключить пакеты по имени или шаблонам поиска"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -830,7 +828,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Включить дополнительные репозитории. Опция списка. Поддерживает шаблоны "
|
||||
"поиска, может быть указана несколько раз."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
|
@ -838,7 +836,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Отключить репозитории. Опция списка. Поддерживает шаблоны поиска, может быть "
|
||||
"указана несколько раз."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -846,11 +844,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Включить только определенные репозитории. Опция списка. Поддерживает шаблоны "
|
||||
"поиска, может быть указана несколько раз."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr "отключить проверку подписи gpg (если позволяет политика RPM)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -858,7 +856,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Включить плагины libdnf5 по имени. Опция списка. Поддерживает шаблоны "
|
||||
"поиска, может быть указана несколько раз."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -866,11 +864,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Отключение плагинов libdnf5 по имени. Опция списка. Поддерживает шаблоны "
|
||||
"поиска, может быть указана несколько раз."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr "добавить комментарий к транзакции"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
|
@ -878,11 +876,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Добавляет комментарий к действию. Если происходит транзакция, комментарий "
|
||||
"сохраняется в ней."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr "установить корень установки"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
|
@ -890,11 +888,11 @@ msgstr ""
|
|||
"использовать конфигурацию, reposdir и vars из хост-системы, а не из корня "
|
||||
"установки"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr "переопределение значения $releasever в конфигурационных и репо-файлах"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
|
@ -902,66 +900,66 @@ msgstr ""
|
|||
"Показать только что установленные листовые пакеты и пакеты, которые стали "
|
||||
"таковыми после транзакции."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr "Выдавать подробные результаты решения в файлы"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr "Вывести основные значения конфигурации в stdout"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вывод значений конфигурации репозитория в stdout. Опция списка. Поддерживает "
|
||||
"шаблоны поиска"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr "Выведите значения переменных в stdout"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr "Показать версию DNF5 и выйти"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr "Принуждение к использованию другой архитектуры."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr "Команды управления ПО:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr "Команды запросов:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr "Подкоманды:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== Основная конфигурация: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== \"{}\" конфигурация репозитория: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== Переменные: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr "{}, чтобы пропускать недоступные пакеты"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr "{}, чтобы разрешить дополнительные пакеты в транзакции"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
|
@ -971,27 +969,27 @@ msgstr ""
|
|||
"пакетами транзакций. Это может привести к пустой транзакции, поскольку, "
|
||||
"помимо прочего, опция может игнорировать неудачные действия \"Remove\"."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr "{}, чтобы не ограничивать транзакцию лучшими кандидатами"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr "{}, чтобы разрешить удаление установленных пакетов для решения проблем"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr "{}, чтобы загрузить дополнительные метаданные списков файлов"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr "{}, чтобы пропустить неустанавливаемые пакеты"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr "Можно попробовать добавить в командную строку:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -999,7 +997,7 @@ msgstr ""
|
|||
"При включении плагинов libdnf не было найдено совпадений для следующих "
|
||||
"шаблонов имен плагинов: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -1007,12 +1005,12 @@ msgstr ""
|
|||
"При отключении плагинов libdnf не было найдено совпадений для следующих "
|
||||
"шаблонов имен плагинов: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
". Добавьте \"--help\" для получения дополнительной информации об аргументах."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
|
@ -1023,7 +1021,7 @@ msgstr ""
|
|||
"используйте опции \"--assumeno\" или \"--downloadonly\", чтобы выполнить "
|
||||
"команду без изменения состояния системы."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Завершено!"
|
||||
|
||||
|
@ -1039,6 +1037,9 @@ msgstr "Позволять решать проблемы с depsolve, пропу
|
|||
msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgstr "Позволять пропускать недоступные пакеты"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
#~ msgstr "Для хранения не выбрано ни одной транзакции, требуется ровно одна."
|
||||
|
||||
#~ msgid "error reading offline state file"
|
||||
#~ msgstr "ошибка при чтении автономного файла состояния"
|
||||
|
||||
|
|
211
dnf5/po/sv.po
211
dnf5/po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 04:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Misslyckades att rensa arkivets cache i sökväg \"{0}\": {1}"
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr "Ogiltigt urlprotocol alternativ: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr "Arkitektur \"{0}\" som inte stöds. Välj en från {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -269,26 +269,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr "Se inte extra paket som dras in i transaktionen som fel."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Fil \"{}\" existerar redan, den kommer att skrivas över.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr "Inga transaktioner valda för lagring, exakt en krävs."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Multipla transaktioner valda för lagring, endast en tillåten."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr "Inget matchande transaktions-ID hittades, exakt ett krävs."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr "Matchade mer än ett transaktions-ID, exakt ett krävs."
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr "Fil \"{}\" existerar redan, den kommer att skrivas över.\n"
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr "Multipla transaktioner valda för lagring, endast en tillåten."
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -369,7 +367,7 @@ msgstr "Inga matchningar hittades för \"{}\"."
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr "Hantera frånkopplade transaktioner"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
|
@ -378,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
"initiera den frånkopplade transaktionen, t.ex. `dnf5 system-upgrade download "
|
||||
"[FLAGGOR]`."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta till D-Bus: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
|
@ -390,31 +388,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Förbered systemet för att utföra den frånkopplade transaktionen och starta "
|
||||
"om för att påbörja transaktionen."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr "Stäng av systemet efter att åtgärden är färdig"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr "Ingen frånkopplad transaktion är lagrad."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr "Systemet är inte redo för en frånkopplad transaktion."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr "Datakatalogen {} finns inte."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr "{} är inte önskat av system-update.target."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr "Systemet kommer nu starta om för att uppgradera till utgåveversion "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
|
@ -422,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Systemet kommer nu starta om för att utföra den frånkopplade transaktionen "
|
||||
"som initierades av följande kommando:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
|
@ -430,15 +428,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Endast intern användning, inte avsett att köras av användaren. Kör "
|
||||
"transaktionen i den frånkopplade miljön."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr "Utlösarfilen finns inte. Avslutar."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr "En annan frånkopplad transaktion kör. Avslutar."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
|
@ -448,52 +446,52 @@ msgstr ""
|
|||
"avsett att köras direkt av användaren. För att initiera systemuppgraderingen/"
|
||||
"den frånkopplade transaktionen skall man köra ? dnf5 offline reboot`."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr "Använd `dnf5 offline reboot` för att påbörja transaktionen."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "Transaktionen misslyckades: "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr "Fel när journalen lästes: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr "Tillägg av journalmatchning misslyckades: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr "Inga loggar fanns."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande uppstarter förefaller att innehålla loggar över frånkopplade "
|
||||
"transaktioner:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr "Kan inte hitta loggar med detta index."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr "Kan inte matcha systemd:s journalpost."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr "Visa loggar från tidigare frånkopplade transaktioner"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vilka loggar som skall visas. Kör utan några argument för att få en lista "
|
||||
"över tillgängliga loggar."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
|
@ -501,22 +499,22 @@ msgstr ""
|
|||
"systemd stödjs inte i detta bygge av DNF 5; underkommandot `log` är "
|
||||
"otillgängligt."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr "Visa status för den aktuella frånkopplade transaktionen"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr "En frånkopplad transaktion initierades av följande kommando:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kör `dnf5 offline reboot` för att starta om och utföra den frånkopplade "
|
||||
"transaktionen."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
|
@ -524,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||
"En frånkopplad transaktion startades, men avslutades inte. Kör `dnf5 offline "
|
||||
"log` för mer information. Kommandot som initierade transaktionen var:"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr "Okänd status på frånkopplad transaktion: "
|
||||
|
||||
|
@ -692,31 +690,31 @@ msgstr "Kan inte ladda delat bibliotek \"{}\": {}"
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "Kan inte erhålla adressen till symbol \"{}\": {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr "Verktyg för pakethantering"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr "DNF5 är ett program för att hantera paket."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr "Oklassificerade flaggor:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr "Globala flaggor:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "Skriv ut hjälp"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr "Konfigurationsfilens plats"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
|
@ -726,7 +724,7 @@ msgstr ""
|
|||
"innehållet. Undertrycker meddelanden som berättar om tillståndet hos eller "
|
||||
"åtgärder av dnf5."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
|
@ -734,27 +732,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Kör helt från systemets cache, uppdatera inte cachen och använd den även då "
|
||||
"den har gått ut."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr "Framtvinga uppdatering av metadata före kommandot körs."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "Det gick inte att upphöra förrådscache i sökväg \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr "skapa ytterligare förråd med ett id och en sökväg"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr "repofrompath: Felaktigt förrådsid och sökvägsspecifikation \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr "sätt godtyckliga konfigurations- och förrådsalternativ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -773,38 +771,38 @@ msgstr ""
|
|||
" de åsidosätter det inte. Dock kommer att ange ett tomt värde "
|
||||
"(t.ex. --setopt=tsflags=) nollställa alternativet."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: Felaktigt formaterat argumentvärde \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: Felaktigt formaterat argumentvärde: Sista nyckeltecknet kan inte vara "
|
||||
"'.': {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr "svara automatiskt ja på alla frågor"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr "svara automatiskt nej på alla frågor"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr "begränsa inte transaktionen till den bästa kandidaten"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
|
@ -812,11 +810,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Installera inte filer som är markerade som dokumentation (vilket inkluderar "
|
||||
"manualsidor och texinfo-dokument)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr "uteslut paket via namn eller glob"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -824,7 +822,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktivera ytterligare datakataloger. Listalternativ. Stödjer globbningar, kan "
|
||||
"anges flera gånger."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
|
@ -832,7 +830,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Avaktivera förråd. Listalternativ. Stödjer globbningar, kan anges flera "
|
||||
"gånger."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -840,11 +838,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktivera bara specifika förråd. Listalternativ. Stödjer globbningar, kan "
|
||||
"anges flera gånger."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr "avaktivera kontroll av gpg-signatur (om RPM-policyn tillåter)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -852,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Akvtivera libdnf5-insticksmoduler efter namn. Listalternativ. Stödjer "
|
||||
"globbningar, kan anges flera gånger."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -860,11 +858,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Avakvtivera libdnf5-insticksmoduler efter namn. Listalternativ. Stödjer "
|
||||
"globbningar, kan anges flera gånger."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr "lägg till en kommentar till transaktionen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
|
@ -872,11 +870,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Lägger till kommentarer till åtgärden. Om en transaktion sker lagras "
|
||||
"kommentaren i den."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr "ange installationsrot"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
|
@ -884,11 +882,11 @@ msgstr ""
|
|||
"använd konfiguration, förrådskatalog och variabler från värdsystemet "
|
||||
"istället för installationsroten"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr "åsidosätt värdet på $releasever i config- och repo-filer"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
|
@ -896,66 +894,66 @@ msgstr ""
|
|||
"Visa nyligen installerade lövpaket och paket som blev löv efter en "
|
||||
"transaktion."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr "Dumpa ut detaljerade lösningsresultat till filer"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr "Skriv huvudkonfigurationsvärden till standard ut"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skriv förrådskonfigurationsvärden till standard ut. Listalternativ. Stödjer "
|
||||
"globbningar"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr "Skriv variabelvärden till standard ut"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr "Visa DNF5-version och avsluta"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr "Framtvinga användningen av en annan arkitektur."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr "Programvaruhanteringskommandon:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr "Frågekommandon:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr "Underkommandon:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== Huvudkonfiguration: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== \"{}\" Förrådskonfiguration: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== Variabler: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr "{} för att hoppa över otillgängliga paket"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr "{} för att tillåta extra paket i transaktionen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
|
@ -965,27 +963,27 @@ msgstr ""
|
|||
"transaktionspaket. Detta kan resultera i en tom transaktion eftersom "
|
||||
"alternativet bland annat kan ignorera misslyckade ta bort åtgärder."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr "{} för att inte begränsa transaktionen till de bästa kandidaterna"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr "{} för att tillåta radering av installerade paket för att lösa problem"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr "{} för att läsa in ytterligare fillistemetadata"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr "{} för att hoppa över oinstallerbara paket"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr "Du kan försöka lägga till till kommandoraden:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -993,7 +991,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Inga matchningar hittades för följande pluginnamnmönster när libdnf-plugins "
|
||||
"aktiverades: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
|
@ -1001,11 +999,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Inga matchningar hittades för följande pluginnamnsmönster när libdnf-plugins "
|
||||
"inaktiverades: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ". Lägg till \"--help\" för mer information om argumenten."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
|
@ -1016,7 +1014,7 @@ msgstr ""
|
|||
"downloadonly\" alternativen för att köra kommandot utan att ändra "
|
||||
"systemtillståndet."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Färdig!"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,6 +1030,9 @@ msgstr "Tillåt lösning av depsolve problem genom att hoppa över paket"
|
|||
msgid "Allow skipping unavailable packages"
|
||||
msgstr "Tillåt att du hoppar över otillgängliga paket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
#~ msgstr "Inga transaktioner valda för lagring, exakt en krävs."
|
||||
|
||||
#~ msgid "error reading offline state file"
|
||||
#~ msgstr "fel vid läsning av tillståndsfilen för frånkopplat"
|
||||
|
||||
|
|
259
dnf5/po/tr.po
259
dnf5/po/tr.po
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2024.
|
||||
# Ali Azbay <aliyapkod@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Azbay <aliyapkod@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"dnf5/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: commands/advisory/advisory_info.hpp:33
|
||||
msgid "Print details about advisories"
|
||||
|
@ -49,30 +50,36 @@ msgstr "Tavsiyelerin özetini yazdır"
|
|||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:34
|
||||
msgid "Show advisories containing any version of installed packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurulu paketlerin herhangi bir sürümünü içeren tavsiyeleri göster."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show advisories containing newer versions of installed packages. This is the "
|
||||
"default behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kurulu paketlerin daha yeni sürümlerini içeren tavsiyeleri göster. Bu "
|
||||
"öntanımlı davranıştır."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show advisories containing equal and older versions of installed packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurulu paketlerin aynı ve eski sürümlerini içeren tavsiyeleri göster."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show advisories containing newer versions of installed packages for which a "
|
||||
"newer version is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daha yeni bir sürümü var olan kurulu paketlerin daha yeni sürümlerini içeren "
|
||||
"tavsiyeleri göster."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show only advisories containing packages with specified names. List option, "
|
||||
"supports globs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yalnızca belirtilen adlara sahip paketleri içeren tavsiyeleri göster. Liste "
|
||||
"seçeneği, globları destekler."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:83
|
||||
msgid "PACKAGE_NAME,..."
|
||||
|
@ -80,19 +87,20 @@ msgstr "PAKET_ADI,..."
|
|||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:90
|
||||
msgid "List of patterns matched against advisory names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavsiye adlarıyla eşleşen desenlerin listesi."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:100
|
||||
msgid "Show only advisories referencing a bugzilla."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca bir bugzilla'ya kaynak gösteren tavsiyeleri göster."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory/arguments.hpp:107
|
||||
msgid "Show only advisories referencing a CVE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca bir CVE'ye kaynak gösteren tavsiyeleri göster."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:113
|
||||
msgid "Limit to packages in advisories with specified name. List option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirtilen ada sahip tavsiyelerdeki paketlerle sınırla. Liste seçeneği."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:114
|
||||
msgid "ADVISORY_NAME,..."
|
||||
|
@ -100,25 +108,28 @@ msgstr "TAVSİYE_ADI,..."
|
|||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:121
|
||||
msgid "Limit to packages in security advisories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güvenlik tavsiyelerindeki paketlerle sınırla."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:128
|
||||
msgid "Limit to packages in bugfix advisories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata düzeltme tavsiyelerindeki paketlerle sınırla."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:135
|
||||
msgid "Limit to packages in enhancement advisories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İyileştirme tavsiyelerindeki paketlerle sınırla."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:142
|
||||
msgid "Limit to packages in newpackage advisories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni paket tavsiyelerindeki paketlerle sınırla."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Limit to packages in advisories with specified severity. List option. Can be "
|
||||
"\"critical\", \"important\", \"moderate\", \"low\", \"none\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirtilen önem derecesine sahip tavsiyelerdeki paketlerle sınırla. Liste "
|
||||
"seçeneği. \"critical\", \"important\", \"moderate\", \"low\", \"none\" "
|
||||
"seçeneklerinden biri olabilir."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:155
|
||||
msgid "ADVISORY_SEVERITY,..."
|
||||
|
@ -129,6 +140,8 @@ msgid ""
|
|||
"Limit to packages in advisories that fix a Bugzilla ID, Eg. 123123. List "
|
||||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir Bugzilla kimliğini (örn. 123123) düzelten tavsiyelerdeki paketlerle "
|
||||
"sınırla. Liste seçeneği."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:168
|
||||
msgid "BUGZILLA_ID,..."
|
||||
|
@ -139,6 +152,8 @@ msgid ""
|
|||
"Limit to packages in advisories that fix a CVE (Common Vulnerabilities and "
|
||||
"Exposures) ID, Eg. CVE-2201-0123. List option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir CVE (Common Vulnerabilities and Exposures) kimliğini (örn. "
|
||||
"CVE-2201-0123) düzelten tavsiyelerdeki paketlerle sınırla. Liste seçeneği."
|
||||
|
||||
#: commands/advisory_shared.hpp:180
|
||||
msgid "CVE_ID,..."
|
||||
|
@ -151,6 +166,10 @@ msgid ""
|
|||
"advisories is used it reports the lowest versions of packages that fix "
|
||||
"advisories matching selected advisory properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Raporlar, hata düzeltme, iyileştirme, güvenlik veya yeni paket türündeki "
|
||||
"uyarıları düzeltmek için en düşük paket sürümlerini bildirir. Seçilen uyarı "
|
||||
"özelliklerine uyan uyarıları belirleyen herhangi bir seçenek kullanılırsa, "
|
||||
"en düşük paket sürümlerini raporlar"
|
||||
|
||||
#: commands/check/check.cpp:335
|
||||
msgid "Check discovered {} problem(s) in {} package(s)"
|
||||
|
@ -172,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -183,15 +202,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: commands/environment/arguments.hpp:33
|
||||
msgid "Show only available environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sadece kullanılabilir ortamları göster."
|
||||
|
||||
#: commands/environment/arguments.hpp:40
|
||||
msgid "Show only installed environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sadece yüklenmiş ortamları göster."
|
||||
|
||||
#: commands/environment/arguments.hpp:47
|
||||
msgid "Pattern matching environment IDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ortam kimliklerini (ID'lerini) eşleştirme kalıbı."
|
||||
|
||||
#: commands/group/arguments.hpp:34
|
||||
msgid "Show only available groups."
|
||||
|
@ -242,26 +261,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -336,140 +353,140 @@ msgstr "\"{}\" için eşleşme bulunamadı."
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr "D-Bus ile bağlantı kuulamadı: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr "{} veri dizini yok."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
"transaction, you should run `dnf5 offline reboot`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr "İşlem başarısız: "
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr "Günlük okunurken hata oluştu: {}"
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr "Günlük kaydı bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr "Bu indekse sahip günlük kaydı bulunamıyor."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr "systemd günlük girdisi eşleştirilemedi."
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -625,64 +642,64 @@ msgstr "\"{}\" paylaşılan kütüphanesi yüklenemiyor: {}"
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "\"{}\" simgesinin adresi alınamıyor: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr "Paket yönetimi programı"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr "DNF5, paketleri yönetmek için kullanılan bir programdır."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr "Sınıflandırılmayan seçenekler:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr "Genel seçenekler:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "Yardımı göster"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr "Yapılandırma dosyası konumu"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
"dnf5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr "Komutu çalıştırmadan önce üst verileri yenilemeye zorla."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr "herhangi bir yapılandırma ve depo seçeneğini ayarla"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -693,46 +710,48 @@ msgid ""
|
|||
"g. --setopt=tsflags=) will clear the option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr "{}: Yanlış biçimlendirilen argüman değeri \"{}\""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}: Hatalı biçimlendirilen argüman değeri: Son anahtar karakter '.' olamaz: "
|
||||
"{}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr "setvar: {}"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr "tüm soruları kendiliğinden evet olarak yanıtla"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr "tüm soruları kendiliğinden hayır olarak yanıtla"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr "işlemi en iyi aday ile sınırlandırma"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr "paketleri ad veya glob'a göre hariç tut"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -740,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|||
"İlave depoları etkinleştir. Liste seçeneği. Globları destekler, birden çok "
|
||||
"kez belirtilebilir."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
|
@ -748,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Depoları devre dışı bırak. Liste seçeneği. Globları destekler, birden çok "
|
||||
"kez belirtilebilir."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -756,11 +775,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Yalnızca belirli depoları etkinleştir. Liste seçeneği. Globları destekler, "
|
||||
"birden çok kez belirtilebilir."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr "gpg imza denetimini devre dışı bırak (RPM ilkesi izin veriyorsa)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -768,7 +787,7 @@ msgstr ""
|
|||
"libdnf5 eklentilerini ada göre etkinleştir. Liste seçeneği. Globları "
|
||||
"destekler, birden çok kez belirtilebilir."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
|
@ -776,147 +795,147 @@ msgstr ""
|
|||
"libdnf5 eklentilerini ada göre devre dışı bırak. Liste seçeneği. Globları "
|
||||
"destekler, birden çok kez belirtilebilir."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr "işleme bir yorum ekle"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr "kurulum kökünü ayarla"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"yapılandırmadaki ve depo dosyalarındaki $releasever değerinin üstüne yaz"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr "Ana yapılandırma değerlerini standart çıkışa yazdır"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Depo yapılandırma değerlerini standart çıkışa yazdır. Liste seçeneği. "
|
||||
"Globları destekler"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr "Değişken değerlerini standart çıkışa yazdır"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr "DNF5 sürümünü göster ve çık"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr "Farklı bir mimari kullanmaya zorla."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr "Yazılım Yönetimi Komutları:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr "Sorgu Komutları:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr "Alt Komutlar:"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== Ana yapılandırma: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr "======== \"{}\" repo yapılandırması: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr "======== Değişkenler: ========"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
"option can ignore failing Remove actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
"options to run the command without modifying the system state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Tamamlandı!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Red Guard <redg@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid urlprotocol option: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:613
|
||||
#: commands/download/download.cpp:139 main.cpp:616
|
||||
msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -241,26 +241,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:65
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:79
|
||||
msgid "No transactions selected for storing, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:82
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:57
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:80 commands/history/history_undo.cpp:56
|
||||
msgid "No matching transaction ID found, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_rollback.cpp:61
|
||||
#: commands/history/history_undo.cpp:60
|
||||
msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:66
|
||||
msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/history_store.cpp:83
|
||||
msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/history/transaction_id.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID "
|
||||
|
@ -335,140 +333,140 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Manage offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:221
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reading state: {}. Rerun the command you used to initiate the offline "
|
||||
"transaction, e.g. `dnf5 system-upgrade download [OPTIONS]`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:244
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:245
|
||||
msgid "Couldn't connect to D-Bus: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:273
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare the system to perform the offline transaction and reboot to start "
|
||||
"the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:280
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:281
|
||||
msgid "Power off the system after the operation is complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:291
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:292
|
||||
msgid "No offline transaction is stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:299
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:300
|
||||
msgid "System is not ready for offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:302
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:303
|
||||
msgid "Data directory {} does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:326
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:327
|
||||
msgid "{} is not wanted by system-update.target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:335
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:336
|
||||
msgid "The system will now reboot to upgrade to release version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:339
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system will now reboot to perform the offline transaction initiated by "
|
||||
"the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:370
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal use only, not intended to be run by the user. Execute the "
|
||||
"transaction in the offline environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:397
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:398
|
||||
msgid "Trigger file does not exist. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:401
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:402
|
||||
msgid "Another offline transaction tool is running. Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:436
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: the `_execute` command is for internal use only and is not intended "
|
||||
"to be run directly by the user. To initiate the system upgrade/offline "
|
||||
"transaction, you should run `dnf5 offline reboot`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:443
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:444
|
||||
msgid "Use `dnf5 offline reboot` to begin the transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:494
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:495
|
||||
msgid "Transaction failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:563
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:564
|
||||
msgid "Error reading journal: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:569
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:570
|
||||
msgid "Add journal match failed: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:597
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:598
|
||||
msgid "No logs were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:601
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:602
|
||||
msgid "The following boots appear to contain offline transaction logs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:618
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:619
|
||||
msgid "Cannot find logs with this index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:625
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:626
|
||||
msgid "Unable to match systemd journal entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:637
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:638
|
||||
msgid "Show logs from past offline transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:645
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which log to show. Run without any arguments to get a list of available logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:660
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
"systemd is not supported in this build of DNF 5; the `log` subcommand is "
|
||||
"unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:665
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:666
|
||||
msgid "Show status of the current offline transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:681
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:682
|
||||
msgid "An offline transaction was initiated by the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:683
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run `dnf5 offline reboot` to reboot and perform the offline transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:685
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"An offline transaction was started, but it did not finish. Run `dnf5 offline "
|
||||
"log` for more information. The command that initiated the transaction was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:690
|
||||
#: commands/offline/offline.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown offline transaction status: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -623,64 +621,64 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot obtain address of symbol \"{}\": {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:128
|
||||
msgid "Utility for packages maintaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:129
|
||||
msgid "DNF5 is a program for maintaining packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
msgid "Unclassified options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:133
|
||||
msgid "Global options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:138
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:142
|
||||
#: main.cpp:145
|
||||
msgid "Configuration file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150
|
||||
#: main.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"In combination with a non-interactive command, shows just the relevant "
|
||||
"content. Suppresses messages notifying about the current state or actions of "
|
||||
"dnf5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#: main.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run entirely from system cache, don't update the cache and use it even in "
|
||||
"case it is expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:172
|
||||
#: main.cpp:175
|
||||
msgid "Force refreshing metadata before running the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:188
|
||||
#: main.cpp:191
|
||||
msgid "Failed to expire repository cache in path \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:205
|
||||
#: main.cpp:208
|
||||
msgid "create additional repository using id and path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:213
|
||||
#: main.cpp:216
|
||||
msgid "repofrompath: Incorrect repoid and path specification \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:225
|
||||
#: main.cpp:228
|
||||
msgid "set arbitrary config and repo options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:227
|
||||
#: main.cpp:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override a configuration option from the configuration file. To override "
|
||||
"configuration options for repositories, use repoid.option for the\n"
|
||||
|
@ -691,217 +689,217 @@ msgid ""
|
|||
"g. --setopt=tsflags=) will clear the option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:236 main.cpp:275
|
||||
#: main.cpp:239 main.cpp:278
|
||||
msgid "{}: Badly formatted argument value \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:243
|
||||
#: main.cpp:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}: Badly formatted argument value: Last key character cannot be '.': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:256
|
||||
#: main.cpp:259
|
||||
msgid "setopt: \"{0}\": {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:282
|
||||
#: main.cpp:285
|
||||
msgid "setvar: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:291
|
||||
#: main.cpp:294
|
||||
msgid "automatically answer yes for all questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:298
|
||||
#: main.cpp:301
|
||||
msgid "automatically answer no for all questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:312
|
||||
#: main.cpp:315
|
||||
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:323
|
||||
#: main.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't install files that are marked as documentation (which includes man "
|
||||
"pages and texinfo documents)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:339
|
||||
#: main.cpp:342
|
||||
msgid "exclude packages by name or glob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:358
|
||||
#: main.cpp:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:376
|
||||
#: main.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple "
|
||||
"times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:394
|
||||
#: main.cpp:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable just specific repositories. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:416
|
||||
#: main.cpp:419
|
||||
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:442
|
||||
#: main.cpp:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:457
|
||||
#: main.cpp:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable libdnf5 plugins by name. List option. Supports globs, can be "
|
||||
"specified multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:474
|
||||
#: main.cpp:477
|
||||
msgid "add a comment to transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:476
|
||||
#: main.cpp:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds a comment to the action. If a transaction takes place, the comment is "
|
||||
"stored in it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:489
|
||||
#: main.cpp:492
|
||||
msgid "set install root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:496
|
||||
#: main.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"use configuration, reposdir, and vars from the host system rather than the "
|
||||
"installroot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:505
|
||||
#: main.cpp:508
|
||||
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:518
|
||||
#: main.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show newly installed leaf packages and packages that became leaves after a "
|
||||
"transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:532
|
||||
#: main.cpp:535
|
||||
msgid "Dump detailed solving results into files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:541
|
||||
#: main.cpp:544
|
||||
msgid "Print main configuration values to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:558
|
||||
#: main.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print repository configuration values to stdout. List option. Supports globs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:573
|
||||
#: main.cpp:576
|
||||
msgid "Print variable values to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:587
|
||||
#: main.cpp:590
|
||||
msgid "Show DNF5 version and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:594
|
||||
#: main.cpp:597
|
||||
msgid "Force the use of a different architecture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:632
|
||||
#: main.cpp:635
|
||||
msgid "Software Management Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:639
|
||||
#: main.cpp:642
|
||||
msgid "Query Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:646
|
||||
#: main.cpp:649
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:832
|
||||
#: main.cpp:838
|
||||
msgid "======== Main configuration: ========"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:873
|
||||
#: main.cpp:879
|
||||
msgid "======== \"{}\" repository configuration: ========"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:894
|
||||
#: main.cpp:900
|
||||
msgid "======== Variables: ========"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:977
|
||||
#: main.cpp:983
|
||||
msgid "{} to skip unavailable packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:985
|
||||
#: main.cpp:991
|
||||
msgid "{} to allow extra packages in the transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:998
|
||||
#: main.cpp:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} to allow mismatches between installed and stored transaction packages. "
|
||||
"This can result in an empty transaction because among other things the "
|
||||
"option can ignore failing Remove actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1045
|
||||
#: main.cpp:1051
|
||||
msgid "{} to not limit the transaction to the best candidates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1052
|
||||
#: main.cpp:1058
|
||||
msgid "{} to allow erasing of installed packages to resolve problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1060
|
||||
#: main.cpp:1066
|
||||
msgid "{} to load additional filelists metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1067
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
msgid "{} to skip uninstallable packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1073
|
||||
#: main.cpp:1079
|
||||
msgid "You can try to add to command line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1091
|
||||
#: main.cpp:1097
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while enabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1092
|
||||
#: main.cpp:1098
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches were found for the following plugin name patterns while disabling "
|
||||
"libdnf plugins: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1241 main.cpp:1428
|
||||
#: main.cpp:1247 main.cpp:1434
|
||||
msgid ". Add \"--help\" for more information about the arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1350
|
||||
#: main.cpp:1356
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested operation requires superuser privileges. Please log in as a "
|
||||
"user with elevated rights, or use the \"--assumeno\" or \"--downloadonly\" "
|
||||
"options to run the command without modifying the system state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:1449
|
||||
#: main.cpp:1455
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 02:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 19:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 10:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"dnf5daemon-server/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: threads_manager.cpp:94
|
||||
msgid "Failed to create locale \"{}\"."
|
||||
msgstr "\"{}\" yerel ayarı oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#: threads_manager.cpp:99
|
||||
msgid "Failed to use locale \"{}\"."
|
||||
msgstr "\"{}\" yerel ayarı kullanılamadı."
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||||
"memory@weblate.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 02:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Ali Azbay <aliyapkod@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 01:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Azbay <aliyapkod@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"libdnf5-cli/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -16,11 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: argument_parser.cpp:62
|
||||
msgid "\"{}\" not allowed together with named argument \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" adlandırılmış argüman(named argument) \"{}\" ile birlikte kullanılamaz"
|
||||
|
||||
#: argument_parser.cpp:64
|
||||
msgid "\"{}\" not allowed in command \"{}\""
|
||||
|
@ -29,6 +31,7 @@ msgstr "\"{}\", \"{}\" komutu içinde izin verilmez"
|
|||
#: argument_parser.cpp:66
|
||||
msgid "\"{}\" not allowed together with positional argument \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" konumsal argüman(positional argument) \"{}\" ile birlikte kullanılamaz"
|
||||
|
||||
#: argument_parser.cpp:110
|
||||
msgid "Argument id \"{}\" already registered in group \"{}\""
|
||||
|
@ -61,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: argument_parser.cpp:665
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açıklama:"
|
||||
|
||||
#: argument_parser.cpp:915
|
||||
msgid "Command id \"{}\" already registered for command \"{}\""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 19:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Koerner <dennis@bumblebeeman.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"libdnf5-plugin-actions/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -16,18 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cpp:487 actions.cpp:495 actions.cpp:503 actions.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in file \"{}\" on line {}: \"HOOK:PKG_FILTER:DIRECTION:OPTIONS:CMD\" "
|
||||
"format expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" dosyasının {}. satırında hata: \"KANCA:PKT_FİLTRESİ::YÖN:KOMUT\" "
|
||||
"biçimi bekleniyor"
|
||||
|
||||
#: actions.cpp:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in file \"{}\" on line {}: Unknown \"enabled\" option value \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" dosyasının {}. satırında hata. Bilinmeyen \"enabled\" seçeneği değeri "
|
||||
"\"{}\""
|
||||
|
||||
#: actions.cpp:540
|
||||
msgid "Error in file \"{}\" on line {}: Unknown option \"{}\""
|
||||
|
@ -35,22 +40,25 @@ msgstr "\"{}\" dosyasının {} satırında hata: \"{}\" seçeneği bilinmiyor"
|
|||
|
||||
#: actions.cpp:575
|
||||
msgid "Error in file \"{}\" on line {}: Unknown hook \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" dosyasının {}. satırında hata. Bilinmeyen kanca \"{}\""
|
||||
|
||||
#: actions.cpp:585
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in file \"{}\" on line {}: Package filter can only be used in "
|
||||
"PRE_TRANS and POST_TRANS hooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" dosyasının {}. satırında hata. Paket filtresi yalnızca PRE_TRANS ve "
|
||||
"POST_TRANS kancalarında kullanılabilir"
|
||||
|
||||
#: actions.cpp:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in file \"{}\" on line {}: Cannot use direction without package filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{}\" dosyasının {}. satırında hata. Paket filtresi olmadan yön kullanılamaz"
|
||||
|
||||
#: actions.cpp:612
|
||||
msgid "Error in file \"{}\" on line {}: Unknown package direction \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{}\" dosyasının {}. satırında hata. Bilinmeyen paket yönü \"{}\""
|
||||
|
||||
#: actions.cpp:621
|
||||
msgid "Error in file \"{}\" on line {}: Missing command"
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 11:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
"libdnf5-plugin-rhsm/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -16,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: rhsm.cpp:97
|
||||
msgid "Missing path to repository configuration directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depo yapılandırma dizini için yol eksik"
|
||||
|
||||
#: rhsm.cpp:134
|
||||
msgid "Cannot save repository configuration to file \"{}\": {}"
|
||||
|
|
201
libdnf5/po/cs.po
201
libdnf5/po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 02:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Ptacek <petr106@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf5/"
|
||||
|
@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Chybné id libsolv pro doporučení \"{}\", řešitelný název \"{}\" nemá "
|
||||
"doporučenou předponu \"{}\""
|
||||
|
||||
#: base/goal.cpp:401
|
||||
#: base/goal.cpp:470
|
||||
msgid "Unsupported argument for REMOVE action: {}"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný argument pro akci REMOVE: {}"
|
||||
|
||||
#. TODO(lukash) throw a proper exception
|
||||
#: base/goal.cpp:1447
|
||||
#: base/goal.cpp:1528
|
||||
msgid "Incorrect configuration value for multilib_policy: {}"
|
||||
msgstr "Nesprávná hodnota konfigurace pro multilib_policy: {}"
|
||||
|
||||
|
@ -140,6 +140,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Revert comps upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base/goal_elements.cpp:400
|
||||
msgid "Install debug RPMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base/goal_elements.cpp:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No transaction in progress"
|
||||
msgid "Transaction merge"
|
||||
msgstr "Žádná transakce neprobíhá"
|
||||
|
||||
#: base/log_event.cpp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No {} to remove for argument: {}"
|
||||
|
@ -381,6 +391,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot parse file: '{0}': {1}.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base/log_event.cpp:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find debuginfo package for the following packages resolved from "
|
||||
"the argument '{0}': {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base/log_event.cpp:351 base/log_event.cpp:362
|
||||
msgctxt "String for joining NEVRAs - e.g. `foo-4-4.noarch, bar-5-5.noarch`"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base/log_event.cpp:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find debugsource package for the following packages resolved from "
|
||||
"the argument '{0}': {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base/log_event.cpp:365
|
||||
msgid "Transaction merge error: '{0}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base/solver_problems.cpp:41
|
||||
msgid "{} does not belong to a distupgrade repository"
|
||||
msgstr "{} nepatří do distupgrade repozitáře"
|
||||
|
@ -645,80 +676,80 @@ msgstr "Problém: "
|
|||
msgid "Problem {}: "
|
||||
msgstr "Problém {}: "
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:77
|
||||
#: base/transaction.cpp:79
|
||||
msgid "This transaction has been already run before."
|
||||
msgstr "Tato transakce již proběhla dříve."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:78
|
||||
#: base/transaction.cpp:80
|
||||
msgid "Cannot run transaction with resolving problems."
|
||||
msgstr "Nelze spustit transakci s nevyřešenými problémy."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:79
|
||||
#: base/transaction.cpp:81
|
||||
msgid "Rpm transaction check failed."
|
||||
msgstr "Kontrola transakce Rpm se nezdařila."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:81
|
||||
#: base/transaction.cpp:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to obtain rpm transaction lock. Another transaction is in progress."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se získat zámek rpm transakce. Probíhá další transakce."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:82
|
||||
#: base/transaction.cpp:84
|
||||
msgid "Rpm transaction failed."
|
||||
msgstr "Transakce Rpm se nezdařila."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:83
|
||||
#: base/transaction.cpp:85
|
||||
msgid "Signature verification failed."
|
||||
msgstr "Ověření podpisu selhalo."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:87
|
||||
#: base/transaction.cpp:89
|
||||
msgid "The repository does not have any PGP keys configured."
|
||||
msgstr "Repozitář nemá nakonfigurované žádné klíče PGP."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:88
|
||||
#: base/transaction.cpp:90
|
||||
msgid "Public key is not installed."
|
||||
msgstr "Veřejný klíč není nainstalován."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:89
|
||||
#: base/transaction.cpp:91
|
||||
msgid "Canceled by the user."
|
||||
msgstr "Zrušeno uživatelem."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:90
|
||||
#: base/transaction.cpp:92
|
||||
msgid "Public key import failed."
|
||||
msgstr "Import veřejného klíče se nezdařil."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:963
|
||||
#: base/transaction.cpp:976
|
||||
msgid "Invalid tsflag: {}"
|
||||
msgstr "Neplatný tsflag: {}"
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:1297
|
||||
#: base/transaction.cpp:1312
|
||||
msgid "Public key \"{}\" is already present, not importing."
|
||||
msgstr "Veřejný klíč \"{}\" již existuje, neimportuje se."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:1318
|
||||
#: base/transaction.cpp:1333
|
||||
msgid "An error occurred importing key \"{}\": {}"
|
||||
msgstr "Při importu klíče \"{}\" došlo k chybě: {}"
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:1352
|
||||
#: base/transaction.cpp:1367
|
||||
msgid "PGP check for package \"{}\" ({}) from repo \"{}\" has failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontrola PGP pro balíček \"{}\" ({}) z repozitáře \"{}\" se nezdařila: "
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:1380
|
||||
#: base/transaction.cpp:1395
|
||||
msgid "Import of the key didn't help, wrong key?"
|
||||
msgstr "Import klíče nepomohl, špatný klíč?"
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:1399
|
||||
#: base/transaction.cpp:1414
|
||||
msgctxt "It is a joining character for repositories IDs"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:1402
|
||||
#: base/transaction.cpp:1417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: skipped PGP checks for {} package(s)."
|
||||
msgid "Warning: skipped PGP checks for 1 package from repository: {}"
|
||||
msgstr "Upozornění: vynechané PGP kontroly pro {} balík(y)."
|
||||
|
||||
#: base/transaction.cpp:1404
|
||||
#: base/transaction.cpp:1419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: skipped PGP checks for {} package(s)."
|
||||
msgid "Warning: skipped PGP checks for {0} packages from repository: {1}"
|
||||
|
@ -990,7 +1021,7 @@ msgstr "Nelze stáhnout soubory, je aktivována volba cacheonly."
|
|||
msgid "Failed to download files"
|
||||
msgstr "Stažení souborů se nezdařilo"
|
||||
|
||||
#: repo/librepo.cpp:123
|
||||
#: repo/librepo.cpp:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum download speed is lower than minimum, please change configuration of "
|
||||
"minrate or throttle"
|
||||
|
@ -1102,7 +1133,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat pgp klíče: {}"
|
|||
msgid "Failed to import pgp keys: {}"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se importovat pgp klíče: {}"
|
||||
|
||||
#: repo/repo_sack.cpp:125
|
||||
#: repo/repo_sack.cpp:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create repo \"{}\": Id is present more than once in the "
|
||||
"configuration"
|
||||
|
@ -1110,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nepodařilo se vytvořit repozitář \"{}\": ID je v konfiguraci přítomno více "
|
||||
"než jednou"
|
||||
|
||||
#: repo/repo_sack.cpp:496
|
||||
#: repo/repo_sack.cpp:499
|
||||
msgid "Cache-only enabled but no cache for repository \"{}\""
|
||||
msgstr "Povolena pouze mezipaměť, ale žádná mezipaměť pro repozitář \"{}\""
|
||||
|
||||
|
@ -1287,7 +1318,7 @@ msgstr "Nelze odstranit balíček \"{}\""
|
|||
msgid "Cannot install package \"{}\""
|
||||
msgstr "Nelze přeinstalovat balíček \"{}\""
|
||||
|
||||
#: rpm/versionlock_config.cpp:261 system/state.cpp:513
|
||||
#: rpm/versionlock_config.cpp:261 system/state.cpp:517
|
||||
msgid "{}"
|
||||
msgstr "{}"
|
||||
|
||||
|
@ -1300,15 +1331,15 @@ msgstr "Nepodařilo se převést epochu \"{}\" na číslo"
|
|||
msgid "Writing debugsolver data into \"{}\" failed: {}"
|
||||
msgstr "Zápis dat debugsolveru do \"{}\" se nezdařil: {}"
|
||||
|
||||
#: system/state.cpp:226 system/state.cpp:235
|
||||
#: system/state.cpp:228 system/state.cpp:237
|
||||
msgid "Invalid TOML version \"{}\", \"MAJOR.MINOR\" expected"
|
||||
msgstr "Neplatná verze TOML \"{}\", očekává se \"MAJOR.MINOR\""
|
||||
|
||||
#: system/state.cpp:243
|
||||
#: system/state.cpp:245
|
||||
msgid "{} state for \"{}\" not found."
|
||||
msgstr "Stav {} pro \"{}\" nebyl nalezen."
|
||||
|
||||
#: system/state.cpp:540
|
||||
#: system/state.cpp:546
|
||||
msgid "Unsupported TOML version \"{}\", maximum supported version is \"{}\""
|
||||
msgstr "Nepodporovaná verze TOML \"{}\", maximální podporovaná verze je \"{}\""
|
||||
|
||||
|
@ -1365,7 +1396,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid transaction state: {}"
|
||||
msgstr "Neplatný stav transakce: {}"
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction.cpp:282
|
||||
#: transaction/transaction.cpp:279
|
||||
msgid "Transaction has already started!"
|
||||
msgstr "Transakce již začala!"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,6 +1416,68 @@ msgstr "Neplatný stav položky transakce: {}"
|
|||
msgid "Invalid transaction item type: {}"
|
||||
msgstr "Neplatný typ položky transakce: {}"
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action '{0}' '{1}' cannot be merged after it was '{2}' in preceding "
|
||||
"transactions -> setting '{0}'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action 'Upgrade' '{0}' cannot be merged because it is not present at that "
|
||||
"point -> setting 'Install'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:174 transaction/transaction_merge.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action 'Reinstall' '{0}' cannot be merged because it is not present at that "
|
||||
"point -> setting 'Install'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action '{0}' '{1}' cannot be merged after it was '{2}' in preceding "
|
||||
"transaction -> setting '{0}'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:215
|
||||
msgid "Unexpected action encountered: '{0}' during transaction merge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action '{0}' '{1}' cannot be merged because it is not present at that point -"
|
||||
"> skipping it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action '{0}' '{1}' cannot be merged because it is not present at that point -"
|
||||
"> setting 'INSTALL'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action '{0}' '{1}' cannot be merged because it is not present at that point "
|
||||
"(present versions are: {2}) -> skipping it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action '{0}' '{1}' cannot be merged because it is already present at that "
|
||||
"point -> skipping it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action '{0}' '{1}' cannot be merged because it is already installed in "
|
||||
"version '{2}' -> keeping the action from older transaction with '{1}'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_merge.cpp:304
|
||||
msgid "Invalid action encountered: '{0}' during transaction merge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:49
|
||||
msgid "Transaction replay JSON serialized transaction input is empty"
|
||||
msgstr "Serializovaný vstup transakce JSON při přehrání transakce je prázdný"
|
||||
|
@ -1407,66 +1500,66 @@ msgstr ""
|
|||
#: transaction/transaction_sr.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid time option value \"{}\", number or \"never\" expected"
|
||||
msgid "Invalid minor version: \"{}\", number expected."
|
||||
msgid "Invalid minor version: \"{}\", number expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neplatná časová hodnota volby \"{}\", číslo nebo \"never\" bylo očekáváno"
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:84
|
||||
msgid "Missing key \"version\"."
|
||||
msgid "Missing key \"version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:97
|
||||
msgid "Unexpected type of \"environments\", array expected."
|
||||
msgid "Unexpected type of \"environments\", array expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:105
|
||||
msgid "Missing object key \"id\" in an environment."
|
||||
msgid "Missing object key \"id\" in an environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:110
|
||||
msgid "Missing object key \"action\" in an environment."
|
||||
msgid "Missing object key \"action\" in an environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:135
|
||||
msgid "Unexpected type of \"groups\", array expected."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:137
|
||||
msgid "Unexpected type of \"groups\", array expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:143
|
||||
msgid "Missing object key \"id\" in a group."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:145
|
||||
msgid "Missing object key \"id\" in a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:148
|
||||
msgid "Missing object key \"action\" in a group."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:150
|
||||
msgid "Missing object key \"action\" in a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:153
|
||||
msgid "Missing object key \"reason\" in a group."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:155
|
||||
msgid "Missing object key \"reason\" in a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:182
|
||||
msgid "Unexpected type of \"rpms\", array expected."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:193
|
||||
msgid "Unexpected type of \"rpms\", array expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:191
|
||||
msgid "Cannot parse NEVRA for rpm \"{}\"."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:202
|
||||
msgid "Cannot parse NEVRA for rpm \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:199
|
||||
msgid "Either \"nevra\" or \"package_path\" object key is required in an rpm."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:210
|
||||
msgid "Either \"nevra\" or \"package_path\" object key is required in an rpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:204
|
||||
msgid "Missing object key \"action\" in an rpm."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:215
|
||||
msgid "Missing object key \"action\" in an rpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:209
|
||||
msgid "Missing object key \"reason\" in an rpm."
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:220
|
||||
msgid "Missing object key \"reason\" in an rpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:216
|
||||
#: transaction/transaction_sr.cpp:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing mandatory object key \"group_id\" in an rpm with reason \"Group\" "
|
||||
"and action \"Reason Change\"."
|
||||
"and action \"Reason Change\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/fs/file.cpp:86
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue